Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 4:19 - Pijin Deuterocanon

19 Yufala mas keakea nogud samfala man laea long yufala, an pulum yufala fo baodaon an wosipim olketa samting wea yufala lukim long skae, olsem san, an mun, an sta. Yawe hemi givim olketa samting ya olsem blesing long olketa evri pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Yufala mas keakea nogud samfala man laea long yufala, an pulum yufala fo baodaon an wosipim olketa samting wea yufala lukim long skae, olsem san, an mun, an sta. Yawe hemi givim olketa samting ya olsem blesing long olketa evri pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 4:19
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God hemi tok moa olsem, “Olketa laet mas kamap long skae fo makem de an naet. Olketa samting ya bae i fo makem olketa de, an olketa yia, an taem.


[1:31—2:1] An God hemi lukim olketa waka ya wea hemi bin mekem, olketa i barava gud tumas. Nao olketa waka blong hem fo mekem skae an graon wetem evrisamting wea i stap long tufala hemi finis an de ya hemi finis nao. Hem nao meksiks de blong wol.


Olketa lusim nomoa olketa lo blong Yawe, God blong olketa. Olketa bin wakem tufala tambu kaving long man buluka. An olketa wakem tu wanfala tambu kaving long disfala woman god ya Asera. Olketa bin wosipim olketa sta, an disfala god Baal.


Hemi go bildim moa olketa tambuples wea dadi blong hem, King Hesekaea, hemi bin spoelem. Hemi wakem olketa olta fo wosipim Baal, an hemi wakem wanfala tambu kaving blong disfala woman god ya Asera, olsem wea King Ehab blong Israel hemi bin duim bifoa. An Manase hemi gohed fo wosipim olketa sta tu.


Long datfala taem, olketa kaat fo faet, an olketa hos blong olketa i stap. Bifoa, olketa king blong Jiuda i bin mektambu long olketa fo wosipim san. Olketa stap insaet long eria raonem Tambuhaos kolsap long rum blong wanfala bikman, Natan-Melek. Bat King Josaea hemi raosim olketa hos ya, an hemi bonem olketa kaat ya long faea.


Hemi go bildim moa olketa tambuples wea dadi blong hem, King Hesekaea, hemi bin spoelem. Hemi wakem olketa olta fo wosipim Baal, an hemi wakem wanfala tambu kaving blong disfala woman god ya Asera. An Manase hemi gohed fo wosipim olketa sta tu.


Yu nomoa yu Yawe. Yu nomoa mekem heven wetem evrisamting long hem, an wol wetem evrisamting long hem, an si wetem evrisamting long hem. Yu nomoa givim laef long olketa evriwan. An olketa long heven i gohed fo mekem wosip long yu.


Skae wetem evrisamting ya i no save tokaot, an yumi no save herem voes blong olketa,


Antap long flat ruf blong olketa haos long Jerusalem an olketa haos blong olketa king blong Jiuda, yufala bin bonem insens antap long olketa fo mekem wosip long olketa sta, an yufala bin kapsaetem waen go long olta, fo mekhae long olketa narafala god. Bae mi mekem olketa haos ya evriwan i ravis long ae blong mi, barava olsem ples long Tofet.’”


God, hu hemi putum san fo laet long de, an hemi putum mun an olketa sta fo saen long naet, an hu hemi garem paoa fo mekem solwata hemi kamap raf tumas an mekem bikfala noes, nem blong disfala God nao: Yawe hu hemi garem evri paoa. Yawe nao hemi tok olsem,


Bat mi talem yu tru nao: Bae mi no brekem disfala strongfala agrimen wea mi bin mekem wetem de an naet, an bae mi no letem skae an disfala wol fo brekem olketa lo blong mi.


Bae olketa bon ya i stap olobaot nomoa antap long graon andanit long san, an long mun, an long olketa sta wea olketa pipol ya i aftarem, an lavem tumas, an mekem wosip long olketa. Bae no eniwan hemi hipimap olketa bon ya fo berem, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon.


Hemi no save wosipim olketa ravis kaving wea olketa pipol blong Israel i wosipim antap long olketa maonten. An hemi no save kaikaim mit wea olketa sakrifaesim go long olketa kaving ya. Hemi no save slip wetem waef blong wantok, o slip wetem woman hu hemi lukim mun.


Hemi tekem mi go moa insaet long disfala smol eria kolsap long Tambuhaos blong hem. Long ples ya nao tuenti-faev man i stanap kolsap long doa blong Tambu Rum, midol long olta an varanda long frant blong haos ya. Olketa tane go from Tambuhaos ya, an gohed fo luk go long ist. Olketa baodaon go long ist fo wosipim san taem hemi kamap long antap.


Bae mi kilim dae olketa pipol hu i goap antap long haos blong olketa fo wosipim san, an mun, an olketa sta. An bae mi spoelem olketa hu i wosipim mi an talem dat olketa tinghevi long mi, bat long semtaem olketa wosipim disfala god ya Milkom.


Sapos yufala duim olsem, bae yufala kamap olketa pikinini blong Dadi blong yufala long heven nao ya. Yufala lukim, God hemi mekem san long skae fo saen antap long olketa gud pipol an long olketa pipol wea olketa garem sin tu. An hemi mekem ren fo kamdaon long olketa stretfala pipol an long olketa wea olketa no stretfala tu.


So God hemi tanem baeksaet blong hem long olketa, an hemi letem olketa fo gohed fo wosipim olketa sta long skae. Diswan hemi olsem hemi talem long buk blong olketa profet, wea hemi sei, ‘Yufala olketa pipol blong Israel, insaet long fotifala yia wea yufala stap long drae eria ya, yufala gohed fo kilim olketa animol an sakrifaesim olketa. Bat olketa sakrifaes ya, olketa no fo mekhae long mi ya.


Olketa les fo biliv moa long disfala tru toktok abaotem God, an olketa bilivim nomoa olketa laea toktok. Olketa gohed fo wosipim an mekhae long olketa samting wea God hemi mekem, bat olketa fogetem nao God hu hemi mekem evrisamting ya. Bat evriwan mas preisim God olowe. Amen.


Yu mas sutim hem long ston olsem hemi dae, bikos hemi traem fo mekem yu lusim wei blong Yawe, God blong yufala, wea hemi bin sevem yufala from Ijip, ples wea yufala slev long hem.


Bifoa yufala i slev long Ijip, an Yawe nao hemi tekemaot yufala an sevem yufala. So yufala mas kilim dae eni profet wea hemi trae fo tanem tingting blong yufala, mekem yufala agensim Yawe. Profet olsem hemi man nogud, bikos hemi traem fo mekem yufala no falom disfala wei wea Yawe, God blong yufala, hemi talem yufala fo falom. Yufala mas kilim dae diskaen profet ya fo aotem disfala wei nogud from yufala.


Maet man olsem hemi go agensim lo blong Yawe an wosipim olketa narafala god, o maet hemi wosipim san, o mun, o olketa sta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ