Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 32:34 - Pijin Deuterocanon

34 Bat mi rimembarem olketa ravis samting wea olketa enemi blong yufala i mekem. Hemi olsem mi kipim disfala poesen waen long wanfala strongfala ples.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

34 Bat mi rimembarem olketa ravis samting wea olketa enemi blong yufala i mekem. Hemi olsem mi kipim disfala poesen waen long wanfala strongfala ples.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 32:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bae hemi olsem yu putum nogud wei blong mi insaet long wanfala baeg an yu satem nao baeg ya mekem no eniwan save openem. Ya, bae yu kavaremap olketa sin blong mi nao.


Nomata yufala trae fo mekem yufala seleva klin from olketa sin blong yufala, olsem man hemi trae fo wasim kala from wanfala waet kaleko long strongfala sop, bat mi save gohed fo lukim sin ya.” Hem nao mesij blong Lod Yawe.


Mi saenem wanfala pepa wea hemi garem agrimen long hem, an mi tekem kam samfala man fo witnes long mi. Nao mi rolemap pepa ya, an mi fasenem strong long waks blong kandol, an putum spesol mak blong mi long waks ya. Den mi skelem moa disfala silva seleni.


“Bifoa, taem yumi stap long Jiuda, yufala wetem olketa grani blong yufala, an olketa king wetem olketa bikman blong yufala, an olketa narafala man blong Jiuda, yufala gohed fo bonem insens long olketa taon long Jiuda an olobaot long Jerusalem. ?Waswe, yufala tingse Yawe hemi no save abaotem olketa samting ya, o hemi fogetem finis? !Nomoa! !Hemi no save fogetem ya!


“Mi bin raetemdaon finis olketa sin blong yufala, an mi kipim gud nomoa.


Bat yufala bikhed tumas an yufala no wande sensim nomoa tingting blong yufala. So yufala mekem panis blong yufala hemi kamap bikfala moa, an bae hemi kasem yufala long datfala de wea God bae hemi somaot kros blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem evriwan.


So yufala mas no jajem pipol, bikos hemi no taem fo God hemi jajem olketa yet. Yufala mas wetem Masta fo bae hemi kam fastaem. Hem nao bae hemi mekem olketa samting wea i staphaed long tudak fo i kamaot long delaet, an bae hemi mekem evri tingting blong olketa pipol i kamap klia. Long taem ya nao, bae God hemi save mekhae long olketa pipol, fitim wei blong olketa.


Hemi barava kros tumas, so hemi aotem olketa from lan blong olketa olsem wea man hemi save pulumaot ravis gras long gaden blong hem. An hemi torowem olketa go long narafala kantri, an olketa stap long dea kam kasem tude.’


Wei blong olketa i olsem waen wea man hemi wakem long poesen blong snek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ