Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 3:2 - Pijin Deuterocanon

2 Bat Yawe hemi tok olsem long mi, ‘Mosis, yu no fraetem Sif ya. Hem wetem evri soldia blong hem an olketa lan blong hem, bae mi putum olketa evriwan long han blong yufala. Bae yufala save kilim hem long sem wei wea yufala duim long Sihon Paramaon Sif long laen blong Amoa long Hesbon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

2 Bat Yawe hemi tok olsem long mi, ‘Mosis, yu no fraetem Sif ya. Hem wetem evri soldia blong hem an olketa lan blong hem, bae mi putum olketa evriwan long han blong yufala. Bae yufala save kilim hem long sem wei wea yufala duim long Sihon Paramaon Sif long laen blong Amoa long Hesbon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 3:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, yufala mas no faetem olketa. Bat yufala mas redi an weit nomoa. Bae yufala save lukim dat mi Yawe mi winim olketa. Yufala mas no fraet, yufala no wikdaon. Tumoro bae yufala mas go fesim olketa, an bae mi stap wetem yufala.’”


So yufala no fraet, an yufala no seksek. Mi nao God blong yufala, an mi stap wetem yufala. Bae mi mekem yufala strong, an bae mi helpem yufala. Ya, bae strongfala raet han blong mi hemi gadem yufala long stretfala wei.


“!Yufala no fraet! Mi stap nomoa wetem yufala. Nomata olketa long laen blong yufala ya i stap farawe kam long ist, o long west, bae mi save tekem olketa nomoa fo kam hom.


!Yufala mas no agensim hem! !Yufala mas no fraetem olketa long ples ya, bikos olketa nating fitim yumi! !Bae yumi spoelem olketa nomoa! !Yawe hemi stap wetem yumi, an hemi winim finis olketa god blong olketa, so yumi no save wari!”


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu no fraetem disfala sif. Bae mi helpem yufala, an bae yufala winim hem wetem evri soldia blong hem, an bae mi givim lan blong hem fo yufala. Bae yufala mas duim olsem wea yufala bin duim long Sihon long Hesbon, disfala paramaon sif long laen blong Amoa.”


Long wanfala naet, Masta hemi tok go long Pol insaet long wanfala spesol drim, an hemi sei, “Yu no fraet, yu mas gohed fo toktok an yu no stap kuaet,


an hemi sei, ‘!Yu no fraet Pol! Yu mas go stanap long frant blong bikfala King long Rom. An bikos God hemi gudfala, bae hemi sevem laef blong evriwan hu olketa go-go wetem yu long sip ya.’


Bae hemi mas sei, ‘!Yufala long Israel lisin kam gudfala long toktok blong mi! Distaem, yufala evriwan i redi fo go faetem olketa enemi. Yufala mas no fraet. No letem tingting blong yufala i wikdaon. An no letem nogud tingting mekem yufala filnogud, o mekem yufala ranawe.


Mosis hemi tok moa olsem, “Bihaen evrisamting ya, yumi wakabaot go long not, falom rod wea hemi go long taon long Basan. An Paramaon Sif Og wetem olketa soldia blong hem i kam fo faetem yumi kolsap long taon long Edrei.


Yu save, Paramaon Sif ya, hemi las man long laen blong olketa jaean wea olketa kolem Refaem. An taem hemi dae, olketa wakem kofin blong hem long blakfala ston wea hemi foa mita long, an kolsap tu mita waed. Disfala ston kofin hemi stap yet kam kasem tude long taon long Raba wea hemi taon blong pipol blong Amon.


“Yawe hemi putum Paramaon Sif Og wetem olketa soldia blong hem long han blong yumi, an yumi kilim dae olketa evriwan go-go no eniwan hemi laef.


Yawe hemi tok olsem long Josua, “Yufala mas no fraetem olketa ya. Bae mi mekem yufala fo winim olketa, an bae no eniwan long olketa save winim yufala long faet.”


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ