Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 28:4 - Pijin Deuterocanon

4 “Bae yufala garem plande pikinini. An bae olketa gaden blong yufala i garem staka kaikai. An bae olketa animol blong yufala i garem plande pikinini tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 “Bae yufala garem plande pikinini. An bae olketa gaden blong yufala i garem staka kaikai. An bae olketa animol blong yufala i garem plande pikinini tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 28:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bae mi barava blesim yu, an olketa wea bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa staka fogud. Bae olketa plande tumas olsem olketa sta long skae, an olsem olketa sanbis daon long saet si. An bae olketa gohed fo winim olketa enemi blong olketa.


An stat long taem ya, bikos long gudfala waka blong Josef, Yawe hemi gohed fo blesim man ya wetem evrisamting long haos blong hem an long gaden blong hem fo gohed gudfala.


Pikinini blong mi, God ya hemi garem evri paoa, an hemi God blong mi, bae hemi helpem yu an blesim yu. An bae hemi sendem kamdaon ren fo hemi foldaon kam long yu, an bae hemi givim wata long yu wea hemi kamap from olketa springwata long graon. An bae hemi givim kam plande pikinini long yu, an olketa pikinini ya bae i grou gudfala, an strong. An olketa animol blong yu bae i garem plande pikinini tu.


Oltaem hemi blesim olketa, an mekem olketa save bonem plande pikinini, an hemi mekem namba long olketa animol blong olketa fo no katdaon.


Olketa pikinini blong yumi, olketa nao wanfala presen wea Yawe hemi givim long yumi. Olketa ya i olsem wanfala gud samting wea hemi givim fo lukaftarem yumi.


Waef blong yu bae hemi garem plande pikinini, olsem grep tri wea hemi garem plande frut long hem, an olketa pikinini ya bae i stap raonem tebol blong yu olsem olketa smolfala oliv tri wea i grou raonem botom blong tri.


Blesing blong Yawe save mekem man ris, no enisamting moa, save mekem hem ris.


Gudfala man save givim plande gud samting fo olketa grani blong hem. Bat olketa samting blong nogud man i go long olketa stretfala pipol.


Gudfala man hemi stret nomoa, God hemi blesim pikinini blong hem.


An bae mi blesim yufala, mekem yufala garem plande pikinini, olsem wea mi bin talem long spesol agrimen wetem yufala.


Taem yufala stap long lan wea Yawe hemi promisim long olketa olo blong yufala, bae hemi mekem yufala fo garem plande pikinini, an plande animol, an plande kaikai long olketa gaden.


“Bae yufala no garem pikinini. An bae olketa gaden blong yufala i no garem kaikai. An bae olketa animol blong yufala i no garem pikinini tu.


“Bae olketa bisnis an olketa gaden blong yufala save kamap gud tumas.


“Bae yufala garem plande wit fo wakem bred blong yufala.


An taem yufala obeim olketa lo ya, bae hemi lavem yufala an blesim yufala olsem, bae hemi mekem yufala garem plande pikinini, an bae olketa gaden blong yufala garem staka kaikai, an bae yufala garem plande waen, an plande oel fo kuki. An bae hemi blesim olketa buluka an olketa sipsip blong yufala, mekem olketa bonem plande pikinini. Long wei olsem bae hemi save blesim yufala taem yufala stap long lan wea hemi promisim finis long olketa olo blong yufala.


Hemi gud sapos yumi gohed fo mekem bodi blong yumi fo kamap strong moa. Bat hemi barava gudfala moa sapos yumi gohed fo mekem Kristin laef blong yumi fo kamap strong moa, bikos diswan hemi save helpem yumi long plande wei. Hemi givim gudfala samting long laef blong yumi distaem, an long laef wea bae hemi kam yet tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ