Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 27:1 - Pijin Deuterocanon

1 Nao Mosis hemi stanap wetem olketa lida blong Israel, an hemi tok olsem long olketa pipol, “Yufala mas obeim olketa lo mi givim long yufala tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Nao Mosis hemi stanap wetem olketa lida blong Israel, an hemi tok olsem long olketa pipol, “Yufala mas obeim olketa lo mi givim long yufala tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 27:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den king hemi tok moa olsem, “!Olketa blong pipol blong Yawe, an yufala lida blong olketa! Yufala witnesim, an God tu hemi witnesim dat mi tokstrong long yufala nao. Yufala mas barava obeim evri toktok blong Yawe hu hemi God blong yumi. Sapos olsem, yufala save kipim olowe disfala gudfala lan, an bae olketa hu i bon kam bihaen long yufala i save stap long hem olowe.”


Long wei ya nao, olketa tu i save trastem God, an olketa save tingim olketa samting wea hemi bin duim, an obeim olketa toktok blong hem olowe.


Bat Jisas hemi sei, “Nomoa, olketa hu i herem toktok blong God an duim wanem hemi talem, olketa ya nao save hapi tumas ya.”


Yufala nao olketa fren blong mi ya, sapos yufala duim wanem mi talem long yufala.


Disfala buk hemi garem olketa toktok wea Mosis hemi talemaot long pipol blong Israel taem olketa stap long drae eria blong Moab, long vali blong Jodan Riva, kolsap long ples long Suf an long midol long olketa taon olsem: Paran, Tofel an Laban an Haserot an Disahab. Bifoa olketa kasem disfala eria blong Moab, Mosis hemi bin winim Paramaon Sif Sihon blong laen blong Amoa long Hesbon, an hemi bin winim Paramaon Sif Og blong Basan an tufala taon blong hem nao Astarot an Edrei. Sapos eniwan hemi lusim Horeb fo wakabaot long rod long maonten long Seia fo kam kasem Kades-Banea, hemi mas wakabaot long rod ya fo levenfala de. Nomata olsem, Mosis hemi talem disfala toktok long mekfoti yia bihaen long taem olketa lusim Ijip. Hemi long fas de blong mekleven mans blong datfala yia, an olketa stap yet long eria blong Moab long narasaet Jodan Riva long ist, taem Mosis hemi talemaot gud nao lo blong spesol agrimen blong Yawe.


yufala mas barava obeim olketa lo an olketa rul wea mi givim long yufala tude.”


Den Mosis hemi tok moa olsem long olketa, “Tude, Yawe, God blong yufala, hemi talem yufala fo falom olketa lo an olketa rul blong hem. Yufala mas yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo obeim olketa ya.


An hemi talemaot nao dat bae hemi mekem yufala garem biknem winim olketa narafala pipol long wol, an bae olketa barava tinghae long yufala. An bae yufala i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala, barava olsem wea hemi promis finis.”


Long de wea bae yufala go akros long Jodan Riva fo go long disfala lan wea hemi barava gud tumas an Yawe, God blong yufala, hemi givim long yufala, bae yufala mas stanemap samfala bikfala ston long maonten long Ebal. Bae yufala mas putum waet plasta long olketa ston ya. Den evri toktok blong disfala lo, yufala mas raetem long plasta long olketa ston ya.


Oltaem nomoa, yufala mas barava obeim olketa strongfala toktok blong Yawe, an olketa tising an olketa rul wea hemi bin talem long yufala.


Sapos wanfala man hemi obeim evri lo ya, bat hemi brekem wanfala nomoa, hemi olsem hemi barava brekem evri lo ya nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ