Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 26:3 - Pijin Deuterocanon

3 An yufala mas go lukim prist wea hemi waka long datfala taem. An yufala mas tok olsem long hem, ‘Tude, mi talemaot long Yawe, God blong mi, wea mi kam finis long lan wea hemi promisim long olketa olo blong yumi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 An yufala mas go lukim prist wea hemi waka long datfala taem. An yufala mas tok olsem long hem, ‘Tude, mi talemaot long Yawe, God blong mi, wea mi kam finis long lan wea hemi promisim long olketa olo blong yumi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 26:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Distaem yufala stap long graon ya olsem olketa strensa nomoa, bat bae mi givim fo yu wetem olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Olketa graon ya blong olketa laen blong Kenan bae hemi kamap graon blong yufala. Bae yufala onam olowe nao, an bae mi nao God blong yufala.”


Bae yu stap long ples ya fastaem, an bae mi stap wetem yu, an mi blesim yu. An bae mi givim olketa graon ya long yu, an long olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu. Bae mi gohed fo kipim promis wea mi bin mekem wetem dadi blong yu, Ebraham.


Hem nao lan wea mi promis fo givim long trifala olo blong yufala bifoa, Ebraham an Aesak an Jekob, wetem olketa hu i bon kam bihaen long trifala. Distaem yufala mas go tekem lan ya, hemi blong yufala.’”


Sapos olsem, tufala mas go long tambuples blong Yawe. Long dea tufala mas kam long olketa prist an olketa jaj hu i waka long datfala taem.


yufala mas tekemaot olketa fas kaikai long gaden blong yufala. Yufala mas putum kaikai ya long wanfala basket. Den yufala mas tekem go long tambuples wea Yawe hemi siusim fo mekem nem blong hem i stap long hem.


“An datfala prist bae hemi tekemaot basket long han blong yu, an bae hemi go putumdaon long frant long olta blong Yawe.


Hem nao bikfala prist hu hemi lukaftarem disfala haos blong God long heven.


So from wanem Jisas hemi duim fo yumi, yumi mas mekhae long God oltaem an talemaot dat hemi Masta blong yumi. Long wei ya nao, wei blong yumi fo preisim hem hemi olsem sakrifaes long God.


Jisas nao hemi Haeprist hu hemi barava fit fo helpem yumi. Bikos Jisas hemi holi, wea hemi no garem eni sin an wei blong hem hemi stret olowe nomoa. An God hemi putum hem hae antap long heven wea hemi stap deferen from olketa pipol hu i garem sin.


yufala tu i kamap olsem olketa ston wea i garem laef. An long paoa blong Holi Spirit, God hemi yusim yufala fo bildim tambuhaos blong hem. An yufala nao i olketa holi prist blong God. An long nem blong Jisas Kraes, yufala save ofarem olketa sakrifaes long God wea hemi hapi tumas long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ