Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 20:6 - Pijin Deuterocanon

6 An sapos eniwan hemi jes plantem plantesin blong grep, bat hemi no tekemaot olketa fas frut blong hem seleva, oraet, hemi mas gobaek long hom. Nogud hemi dae long faet an narafala man bae hemi hapi long frut blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 An sapos eniwan hemi jes plantem plantesin blong grep, bat hemi no tekemaot olketa fas frut blong hem seleva, oraet, hemi mas gobaek long hom. Nogud hemi dae long faet an narafala man bae hemi hapi long frut blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 20:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae yufala save plantem olketa plantesin blong grep moa antap long olketa hil long Samaria. An olketa wea i plantem olketa grep ya, bae i save kaikaim frut blong hem.


Kaen pipol olsem, bae mi tekemaot evrisamting blong olketa, an spoelem olketa haos blong olketa. Nomata olketa bildim olketa haos, bae olketa no save slip long olketa. An nomata olketa plantem olketa grep long gaden, bae olketa no save dringim waen from hem.?


Olketa soldia long ami, olketa no save peim evrisamting wea olketa yusim. An man wea hemi waka long gaden, hemi save kaikaim nomoa frut long wanem hemi plantem. An man fo lukaotem sipsip tu hemi save yusim milk blong olketa sipsip blong hem.


“Den olketa bikman mas tok olsem long olketa soldia, ‘Sapos eniwan long yufala hemi wakem niufala haos, bat olketa no mektambu long haos ya yet, oraet, hemi mas gobaek fo stap long hem. Nogud hemi dae long faet an narafala man hemi mektambu long haos an stap long hem.


An sapos eniwan hemi enggej long wanfala gele finis, bat tufala no marit yet, oraet, hemi mas gobaek long hom. Nogud hemi dae long faet an narafala man bae hemi maritim gele ya.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ