Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 20:16 - Pijin Deuterocanon

16 “Bat taem yufala go fo tekova long olketa taon long lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam, yufala mas kilim dae evriwan long olketa pipol, an evri animol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 “Bat taem yufala go fo tekova long olketa taon long lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam, yufala mas kilim dae evriwan long olketa pipol, an evri animol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 20:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So olketa kilim Paramaon Sif Og wetem evri pikinini blong hem, an olketa soldia blong hem, go-go no eniwan long olketa hemi laef. An olketa tekova long eria long Basan.


So yufala mas kilim dae evri boe, an kilim dae tu evri woman hu i bin slip tugeta wetem eni man.


bae yufala mas ronemaot olketa pipol wea i stap long dea. An yufala mas spoelem tambu kaving long ston o long aean blong olketa, an yufala mas spoelem olketa tambuples blong olketa.


Hem nao wei wea bae yufala mas mekem long olketa pipol blong olketa taon wea i stap farawe, aotsaet long lan blong yufala.


Yufala mas barava kilim dae evriwan long olketa laen olsem, olketa laen blong Het, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus. Yufala mas kilim olketa evriwan i dae, barava olsem wea Yawe hemi talem long yufala.


Sapos olketa samting olsem i kamap, fas hasban blong disfala woman bae hemi no save maritim hem moa, bikos disfala woman hemi no klin long ae blong God, an hemi nogud long ae blong Yawe fo fas hasban fo maritim hem moa. Bae yufala mas no mekem diskaen ravis wei fo kamap long lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam.”


Hem bae hemi mekem yufala winim olketa pipol blong Kenan. So yufala mas duim evrisamting long olketa barava olsem wea mi talem finis long yufala.


“Bat Yawe hemi kros tumas long mi from olketa wei blong olketa olo blong yufala, so hemi talem stret long mi wea bae mi no save go akros long Jodan Riva fo go long datfala gudfala lan wea bae hemi givim long yufala fo onam.


Yufala mas kilim dae olketa pipol wea Yawe hemi putum long han blong yufala. Yufala mas nating garem sore long olketa. An yufala mas no wosipim olketa god blong olketa, bikos wei ya hemi wanfala trap long yufala.


Nomata Josua wetem olketa man blong hem i gohed fo kilim dae olketa pipol ya, bat samfala long olketa ranawe go an haed insaet long taon blong olketa. Olketa no dae bikos wolston long taon blong olketa hemi gadem olketa.


Long datfala sem de tu, Josua wetem ami blong hem i faetem olketa long taon long Makeda an tekova long hem nao. Olketa kilim dae evriwan long taon ya wetem paramaon sif blong olketa. Datfala semsamting wea Josua hemi bin duim long paramaon sif blong Jeriko, hemi duim tu long paramaon sif blong Makeda.


So Josua wetem ami blong hem i winim evri pipol long olketa ples wea hemi stap long olketa hil, wetem olketa wea i stap long olketa gudfala ples long ist saet go-go kasem Jodan Riva, an olketa wea i stap long drae eria long saot, an olketa wea i stap long olketa smolfala hil long west saet. Olketa kilim dae olketa paramaon sif blong olketa eria ya an evri pipol blong olketa, bikos Yawe hu hemi God blong olketa Israel pipol nao hemi laekem olketa fo duim diswan.


Olketa pipol blong Israel i kilim dae evriwan long olketa, an tekemaot evri gudfala samting blong olketa wetem olketa animol blong olketa, an kipim fo olketa seleva.


Josua wetem olketa soldia blong hem i barava bonem taon ya wetem evrisamting wea hemi stap long hem. Bat evrisamting wea olketa wakem long silva an gol, wetem evrisamting wea olketa wakem long bras an aean nomoa olketa no bonem. Olketa tekem kam evrisamting ya, an putum wetem olketa narafala samting wea olketa kipim long ples wea olketa wosipim Yawe.


Josua hemi gohed fo holem spia blong hem antap fo poen go long taon ya go-go kasem taem wea olketa man blong Ai i dae evriwan. Namba long evri man an woman hu i dae long datfala de, hemi kasem 12,000.


Taem yufala tekova finis long taon ya, yufala mas barava bonem long faea, olsem wea Yawe bin talem. Hem nao olketa strongfala toktok wea yufala mas falom.”


Olketa tok olsem long hem, “Masta, mifala duim diswan bikos mifala save finis wea Yawe hu hemi God blong yufala hemi bin talem long Mosis, disfala wakaman blong hem bifoa, wea bae hemi givim disfala lan long yufala. An taem yufala kam insaet long lan ya, bae yufala kilim mifala evriwan dae. An mifala save tu dat disfala toktok hemi tru tumas, dastawe nao mifala fraet tumas long yufala. So mifala mas duim diswan nao, bikos mifala no wande dae tu ya.


Bat hemi mekem olketa blong Gibeon fo kamap slev blong olketa, wea waka blong olketa nao fo katem faeawud an karim wata fo olketa an wata fo olta blong Yawe tu. Ka-kam kasem tude, olketa gohed nomoa fo duim disfala waka long ples wea Yawe hemi siusim fo olketa pipol blong hem fo wosipim hem.


Bat olketa blong Israel i tok olsem long olketa man ya, “Hemi no stret fo mifala mekem agrimen wetem yufala. Maet yufala stap kolsap nomoa ya.”


Yufala mas go faetem olketa, an yufala mas spoelem finis evrisamting blong olketa an no letem enisamting fo stap. Olketa man wetem olketa woman, an olketa pikinini, an olketa bebi blong olketa, yufala mas kilim dae olketa evriwan. An yufala mas kilim dae tu olketa buluka blong olketa, an olketa sipsip, an olketa kamel, an olketa dongki blong olketa. Evrisamting ya i olsem sakrifaes wea yufala mas givim go long mi Yawe.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ