Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 2:19 - Pijin Deuterocanon

19 Taem yufala lusim ples ya, bae yufala go kolsap long eria blong laen blong Amon. Olketa ya i long laen blong Lot, an mi bin givim finis lan ya long olketa. Bae yufala mas no raoa o faet wetem olketa, bikos bae mi no save givim lan blong olketa long yufala.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Taem yufala lusim ples ya, bae yufala go kolsap long eria blong laen blong Amon. Olketa ya i long laen blong Lot, an mi bin givim finis lan ya long olketa. Bae yufala mas no raoa o faet wetem olketa, bikos bae mi no save givim lan blong olketa long yufala.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 2:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bat distaem, ami blong Amon, an ami blong Moab, an ami blong Idom i kam fo faetem mifala. Bifoa, taem olketa olfala grani blong mifala i kamaot from Ijip, yu no letem olketa fo tekova long lan blong olketa pipol ya, so olketa no spoelem enisamting blong olketa ya.


Hem ya profesi abaotem Moab. Yawe nao hemi tok olsem, “Long wanfala naet nomoa, tufala bikfala taon ya blong Moab, Ara an Kia, bae olketa spoelem finis.


Bat yumi no go long lan blong laen blong Amon, nomata long Jabok Riva o antap long olketa maonten, bikos Yawe, God blong yumi, hemi stopem yumi.”


Yufala mas no faetem olketa, bikos bae mi no save givim eni smol pisgraon blong olketa fo yufala. Mi givim finis disfala lan long maonten long Seia long laen blong Iso.


Yawe hemi tok olsem long mi, ‘Mosis, yufala mas no raoa o faet wetem olketa pipol blong Moab bikos mi no save givim yufala eni lan blong olketa. Olketa ya long laen blong Lot, an mi givim finis ples long Ara long olketa.’”


Saet blong lan ya long ist hemi go kasem spialaen long lan blong olketa pipol blong Amon. An long not saet, hemi kasem evri taon wea Paramaon Sif Sihon long laen blong Amoa hemi rul ovarem, wetem taon long Hesbon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ