Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 17:3 - Pijin Deuterocanon

3 Maet man olsem hemi go agensim lo blong Yawe an wosipim olketa narafala god, o maet hemi wosipim san, o mun, o olketa sta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Maet man olsem hemi go agensim lo blong Yawe an wosipim olketa narafala god, o maet hemi wosipim san, o mun, o olketa sta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 17:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

[1:31—2:1] An God hemi lukim olketa waka ya wea hemi bin mekem, olketa i barava gud tumas. Nao olketa waka blong hem fo mekem skae an graon wetem evrisamting wea i stap long tufala hemi finis an de ya hemi finis nao. Hem nao meksiks de blong wol.


Hemi go bildim moa olketa tambuples wea dadi blong hem, King Hesekaea, hemi bin spoelem. Hemi wakem olketa olta fo wosipim Baal, an hemi wakem wanfala tambu kaving blong disfala woman god ya Asera, olsem wea King Ehab blong Israel hemi bin duim bifoa. An Manase hemi gohed fo wosipim olketa sta tu.


“Sapos wanfala man hemi mekem sakrifaes long narafala god, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas mekem nomoa sakrifaes long mi Yawe.


Olketa wakem olketa olta blong god Baal fo bonem olketa pikinini blong olketa long faea, fo sakrifaesim go long hem. Bat mi no talem olketa fo duim olsem. Diskaen barava ravis samting hemi no kamaot long tingting blong mi.


Olketa bin wakem olta blong god Baal long vali long Hinom, an olketa gohed fo bonem olketa san an olketa dota blong olketa long hem, fo sakrifaesim go long god Molek. Bat mi no talem olketa fo duim olsem. Diskaen samting ya wea olketa duim barava ravis samting olsem, mekem olketa blong Jiuda i foldaon long sin, kaen samting ya hemi no kamaot long tingting blong mi.”


An long vali long Hinom, olketa wakem olta wea olketa kolem hem Tofet, nao olketa gohed fo bonem olketa san an olketa dota blong olketa long hem, fo sakrifaesim go long olketa narafala god. Bat mi no talem olketa fo duim olsem. Diskaen samting ya hemi no kamaot long tingting blong mi.


Bae olketa bon ya i stap olobaot nomoa antap long graon andanit long san, an long mun, an long olketa sta wea olketa pipol ya i aftarem, an lavem tumas, an mekem wosip long olketa. Bae no eniwan hemi hipimap olketa bon ya fo berem, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon.


Hemi tekem mi go moa insaet long disfala smol eria kolsap long Tambuhaos blong hem. Long ples ya nao tuenti-faev man i stanap kolsap long doa blong Tambu Rum, midol long olta an varanda long frant blong haos ya. Olketa tane go from Tambuhaos ya, an gohed fo luk go long ist. Olketa baodaon go long ist fo wosipim san taem hemi kamap long antap.


“Bat yufala mas lukaot gudfala, nogud samfala man laea long yufala, an pulum yufala fo baodaon an wosipim olketa narafala god.


Sapos yufala herem abaotem samting olsem, yufala mas go faendemaot fastaem, hemi tru o nomoa. Nao sapos hemi tru wea disfala ravis samting hemi kamap long yufala,


Yufala mas keakea nogud samfala man laea long yufala, an pulum yufala fo baodaon an wosipim olketa samting wea yufala lukim long skae, olsem san, an mun, an sta. Yawe hemi givim olketa samting ya olsem blesing long olketa evri pipol.


Yawe nao hemi God blong yumi. Sapos yufala no kipim tambu agrimen wea hemi mekem wetem yumi, an yufala go an baodaon nomoa long olketa narafala god fo mekem wosip long olketa, bae hemi kros tumas long yufala an bae hemi panisim yufala. An sapos yufala duim olsem, bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala gudfala lan wea hemi bin givim finis long yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ