Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 16:8 - Pijin Deuterocanon

8 Nao long olketa narafala siksfala de blong fist yufala mas kaikaim bred wea hemi no garem yist long hem. Den long mekseven de, yufala mas kam tugeta fo wosipim Yawe, God blong yufala. An long datfala de yufala mas no waka.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Nao long olketa narafala siksfala de blong fist yufala mas kaikaim bred wea hemi no garem yist long hem. Den long mekseven de, yufala mas kam tugeta fo wosipim Yawe, God blong yufala. An long datfala de yufala mas no waka.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 16:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa mekem fist long sevenfala de fo mektambu long olta, an olketa stap moa fo sevenfala de long fist blong Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos. Den long mekeit de blong fist, olketa hipap tugeta fo klosim fist ya.


An long evri de blong bikde ya, stat long fas de go-go kasem las de, Esra hemi gohed fo ridimaot buk long Lo blong God. Olketa pipol i selebretem bikde ya fo sevenfala de, an long mekeit de blong hem, olketa evriwan i hipap tugeta fo mekem wosip, olsem Lo ya hemi talem.


Kolem olketa pipol fo kam tugeta, an tokstrong long olketa fo no kaikai. Ya, kolem olketa olo wetem evri pipol blong Jiuda, fo hipap kam long Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong yumi, an krae go long hem.


An evri de go kasem mekseven de, yufala mas ofarem wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi Yawe. An long mekeit de blong hem, yufala mas kam tugeta moa fo wosipim mi, an fo ofarem moa wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi. Hem nao de fo wosipim mi, an hemi tambu fo yufala duim eni waka long hem.


Long mekseven de blong disfala fist hemi narafala holi de wea yufala mas kam tugeta fo wosipim mi. An long disfala de tu yufala mas no waka.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ