Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 13:4 - Pijin Deuterocanon

4 Olowe yufala mas falom Yawe, God blong yufala. An yufala mas tinghae long hem, an obeim hem. Yufala mas herem olketa toktok blong hem, an wosipim hem, an tinghevi long hem nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 Olowe yufala mas falom Yawe, God blong yufala. An yufala mas tinghae long hem, an obeim hem. Yufala mas herem olketa toktok blong hem, an wosipim hem, an tinghevi long hem nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 13:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, king hemi stanap kolsap long bikfala pos blong Tambuhaos, an hemi mekem moa spesol agrimen wetem Yawe. Hemi agri fo barava obeim hem, an falom olketa lo an olketa tising an olketa toktok blong hem. So hemi promis fo mekem strong olketa toktok blong spesol agrimen wea i stap long buk ya. Den olketa pipol i promis tu fo falom spesol agrimen ya.


Long datfala taem, king hemi stanap kolsap long bikfala pos blong Tambuhaos, an hemi mekem moa spesol agrimen wetem Yawe. Hemi agri fo barava obeim hem, an falom olketa lo an olketa tising an olketa toktok blong hem. So hemi promis fo mekem strong olketa toktok blong spesol agrimen wea i stap long buk ya.


Bat mi bin tokstrong long olketa olsem, ‘Sapos yufala lisin kam gudfala long mi, an sapos yufala obeim evrisamting mi gohed fo talem yufala, bae mi God blong yufala an yufala i pipol blong mi, an bae mi mekem yufala i garem gudfala laef.’


Yawe hemi talemaot finis long yumi olketa gudfala samting wea hemi laekem tumas fo yumi duim. Yumi mas falom stretfala wei, an barava lavem pipol an tinghevi long olketa, an hambol an frengud wetem hem hu hemi God blong yumi.


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


An yufala mas no letem eni pat long bodi blong yufala fo gohed sin an duim olketa ravis samting. Yufala laefbaek finis from dae. So yufala mas givim yufala seleva long God, wea yufala mas givim evri pat long bodi blong yufala long God fo duim stretfala samting nomoa.


Bat taem eniwan hemi joen wetem Masta, bae tufala kamap wanfala nao long tru laef blong hem.


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala, an obeim olketa samting wea hemi talem. Yufala mas tinghevi nomoa long hem. An olketa promis wea yufala mekem, yufala mas mekem long nem blong hem nomoa.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Olowe nao Yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, an obeim olketa lo an olketa rul an olketa strongfala toktok wea hemi talem long yufala.


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala. An yufala mas obeim hem long evrisamting an barava promis fo tinghevi long hem nomoa.


An yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, long evrisamting long maen blong yufala, an long evri tingting blong yufala, an long evri strong blong yufala.


Sapos olsem, bae laef blong yufala hemi save kamap stret long ae blong Masta. An bae yufala save mekem hem hapi tumas long wei blong yufala, wea yufala save go-gohed fo duim enikaen gudfala waka an yufala save gohed fo savegud moa abaotem God.


An disfala lav, hemi minim wea yumi mas gohed olowe fo obeim olketa lo blong God. An disfala lo blong hem, hemi olsem yufala herem finis taem yufala stat fo biliv, wea yufala mas stap long wei blong lav.


Profet Samuel hemi tok long olketa blong Israel olsem, “Olketa, sapos yufala wande tanem evri tingting blong yufala fo kambaek long Yawe, yufala mas torowe olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot wetem olketa narafala god. An yufala mas givim ful laef blong yufala long Yawe an yufala mas wosipim hem nomoa. Sapos olsem, bae hemi sevem yufala from paoa blong pipol blong Filistia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ