Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 12:5 - Pijin Deuterocanon

5 Bat yufala mas go olowe long wanfala tambuples nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem i stap long dea an fo yufala tinghae long nem blong hem. Long datfala tambuples nomoa

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Bat yufala mas go olowe long wanfala tambuples nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem i stap long dea an fo yufala tinghae long nem blong hem. Long datfala tambuples nomoa

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 12:5
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Rehoboam, san blong King Solomon, hemi kamap king blong Jiuda, hemi kasem foti-wan yia. Hemi king fo seventin yia long Jerusalem, disfala biktaon wea Yawe hemi bin siusimaot from olketa ples long Israel, mekem olketa wosipim nem blong hem long dea. Mami blong king ya, hemi Naama, an hemi woman long laen blong Amon.


Hemi bin tok olsem, ‘Stat long taem bifoa wea mi tekem olketa pipol blong mi fo kamaot from Ijip, kam kasem tude, mi no siusim eni biktaon long lan blong olketa traeb blong Israel, mekem yufala bildim Tambuhaos fo mi long hem, an wosipim nem blong mi. Bat mi mekem yu fo kamap king ovarem pipol blong mi long Israel.’”


“So distaem, Yawe hemi mekem promis blong hem fo kamtru. Mi sensim dadi blong mi fo kamap king blong Israel, an mi bildim Tambuhaos blong hem wea yumi save wosipim nem blong Yawe hu hemi God blong Israel.


“!O Lod Yawe! ?Hao nao bae yu save stap kam long disfala wol? Nomata heven wea hemi bikfala tumas, bat heven hemi no fitim yu fo yu stap long hem. Disfala Tambuhaos hemi smolfala fogud an hemi nating fit fo yu stap long hem.


Mi laekem wea oltaem, long de an long naet, bae yu gohed fo lukaftarem disfala Tambuhaos. Hem nao ples wea yu bin sei olsem, ‘Nem blong mi save stap long hem.’ Sapos olsem, mi save bae yu herem prea blong mi taem mi prea kam long disfala ples.


Maet yu talem mi dat yufala trastem Yawe hu hemi God blong yufala. Bat yufala lukim. Hesekaea nao hemi spoelem finis olketa tambuples blong hem, wetem olketa olta blong hem. An bihaen hemi gohed fo tokstrong long yufala olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda wea yufala mas wosipim hem nomoa long wanfala olta long Jerusalem. Sapos man ya save duim diskaen samting long disfala god, olsem Yawe hemi barava wik tumas an nating save helpem yufala nomoa.”


Bihaen, Deved hemi tokaot olsem abaotem ples blong Arauna, “Tambuhaos blong Yawe hu hemi God bae hemi mas stap long hia. An olta fo bonem olketa sakrifaes bae i mas stap long hia tu.”


Den Yawe hemi kam long hem moa, an hemi tok olsem long hem, “Mi herem prea blong yu, an mi siusimaot Tambuhaos ya olsem hemi ples wea bae yufala mas mekem olketa sakrifaes.


Nao Haeprist Jesua, san blong Jehosadak, wetem olketa narafala prist, an Serababel, san blong Sealtiel, wetem olketa long laen blong hem, olketa wakembaek moa olta blong God blong Israel, mekem olketa save bonem olketa sakrifaes long hem, barava falom wei wea hemi stap long Lo blong Mosis, man blong God.


Disfala God hemi siusim Jerusalem fo olsem ples wea olketa pipol save mekhae long nem blong hem. !Letem God hemi torowem godaon eni king o eni kantri wea hemi trae fo sensim toktok ya blong mi, o hemi trae fo spoelem Tambuhaos ya blong God long Jerusalem! “Mi King Darias mi nao givimaot disfala toktok. Yufala mas barava wakahad fo obeim toktok ya.”


“Long disfala seleni ya, yu mas peim olketa man buluka, an olketa man sipsip, an olketa yangfala man sipsip fo mekem olketa sakrifaes long olta blong Tambuhaos blong God. An yu mas peim tu olketa nambawan wit an waen fo ofarem go long God wetem olketa sakrifaes ya.


Bat sapos yufala tanem kambaek moa long mi, an yufala obeim olketa toktok blong mi, bae mi tekem yufala kambaek moa. Nomata yufala stap olobaot farawe tumas long wol, bae mi tekem yufala kamaot from olketa ples ya an tekem yufala kambaek long ples wea mi bin siusim fastaem fo yufala mekem wosip long mi.’


Bat hemi siusim traeb blong Jiuda, an maonten long Saeon wea hemi laekem tumas.


Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi. Hem nao God blong mi an bae mi preisim hem olowe. Hemi God blong dadi blong mi, an bae mi liftimap nem blong hem.


Yufala mas wakem olta blong mi long graon nomoa, fo mekem sakrifaes long sipsip, an nanigot, an buluka blong yufala antap long hem. Olketa sakrifaes ya, samfala yufala mas barava bonem, an samfala yufala mas bonem nomoa haf long hem, an kaikaim narafala haf long hem, fo somaot dat yufala frengud wetem mi. Long evri ples wea mi siusim fo yufala wosipim mi, bae mi kam an blesim yufala.


Antap long kava blong boks ya, long midol long tufala enjel, bae mi kam long ples ya fo mitim yu, an bae mi givim olketa lo blong mi long yu, wea bae yufala pipol blong Israel mas falom.”


“Yawe nao hemi tok long mi olsem: Yu go stanap long ples blong Tambuhaos blong mi, an talemaot toktok blong mi long olketa pipol hu i kam from olketa taon blong Jiuda fo mekem wosip long datfala ples. Yu mas talemaot evrisamting wea mi talem long yu, an yu mas no mistim eni wod.


Yufala go long ples wea taon long Saelo bin stap bifoa, disfala ples wea mi siusim fastaem fo olketa grani blong yufala i mekem wosip long mi. Yufala go lukim wanem mi bin duim long ples ya taem olketa bin gohed fo sin. Mi barava spoelem datfala ples.


So, from samting ya nao, bae mi duim semsamting long disfala ples, barava olsem wea mi bin duim long Saelo bifoa. Bae mi spoelem disfala Tambuhaos wea evri pipol save hemi blong mi, wea yufala gohed fo putum tingting blong yufala long hem. Ya, bae mi spoelem disfala ples, wea mi bin givim long yufala an long olketa grani blong yufala bifoa.


Nao taem Mosis hemi go insaet long Tambu Haostent fo toktok wetem Yawe, hemi herem voes blong Yawe hemi toktok kam long hem from midol long tufala enjel antap long kava blong Tambu Boks blong Spesol Agrimen.


Den yufala mas go mekem olketa ofaring long datfala wanfala tambuples ya nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem hemi stap long dea. Long datfala tambuples ya nomoa, yufala save tekem kam olketa samting fo ofarem olsem mi talem finis long yufala. Hem nao olketa sakrifaes wea i barava bone, an eni narakaen sakrifaes tu, an olketa wan-tent blong yufala, an eni gudfala samting blong yufala wea yufala bin promis fo givim long Yawe.


Yawe bae hemi siusimaot wanfala tambuples ya nomoa long lan blong wanfala traeb blong yufala. So yufala mas lukaot an no bonem sakrifaes long eni ples wea yufala laekem. Yufala mas bonem olketa sakrifaes blong yufala long datfala tambuples ya nomoa, an long dea tu yufala mas mekem olketa narafala tambu samting wea mi talem finis long yufala.


Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa wakaman blong yufala, an olketa blong traeb blong Livae hu i stap wetem yufala, bae yufala evriwan i mas kaikai olketa tambu samting long frant long Yawe long datfala tambuples wea hemi siusim. Long dea nao yufala save hapi long evrisamting wea yufala duim.


“Yufala mas no falom wei blong olketa pipol blong lan ya taem yufala wosipim Yawe, God blong yufala.


Tekemaot wan-tent long olketa kaikai, an waen, an oel blong yufala, an long olketa fasbon pikinini blong olketa animol blong yufala. Tekem disfala wan-tent go long tambuples wea Yawe hemi siusimaot. Long dea nao, yufala mas kaikaim olketa samting ya long frant long Yawe, God blong yufala. Long disfala wei bae yufala save lanem hao fo tinghae long Yawe olowe.


“Samfala taem maet hemi had tumas fo karim go wan-tent blong olketa samting ya bikos datfala tambuples wea Yawe hemi mekem nem blong hem i stap, hemi farawe tumas, o bikos Yawe hemi blesim gaden blong yufala wetem staka kaikai.


Nao evri yia, taem yufala wetem famili blong yufala go long tambuples wea Yawe hemi bin siusim, yufala mas sakrifaesim an kaikaim olketa animol ya long dea.


Yufala wetem olketa pikinini, an olketa wakaman an wakamere, an olketa Livaet long taon blong yufala, an olketa strensa, an olketa pikinini wea no garem dadi, an olketa wido, yufala evriwan ya mas go fo barava hapi long tambuples wea Yawe hemi siusim fo mekem nem blong hem i stap long hem.


Long sevenfala de yufala mas hapi long fist ya long datfala tambuples wea Yawe hemi siusim. Yufala save hapi bikos Yawe hemi gohed fo blesim olketa gaden blong yufala an olketa waka blong yufala. Long taem olsem bae yufala barava hapi tumas.


So yufala mas go long tambuples wea Yawe hemi siusimaot fo mekem nem blong hem hemi stap oltaem long hem. An long tambuples ya, yufala mas kilim dae wanfala sipsip o nanigot o buluka fo mekem sakrifaes go long Yawe, God blong yufala.


Yufala mas sakrifaesim nomoa long tambuples wea Yawe hemi siusim fo mekem nem blong hem i stap long hem. Long tambuples ya, yufala mas mekem sakrifaes long taem wea san hemi go daon, bikos hem nao stret taem wea yumi aot long Ijip.


Yufala mas bonem mit ya an kaikaim long tambuples ya. Den long moning, yufala save gobaek long olketa haostent blong yufala.


“Samfala taem, maet wanfala trabol hemi kamap wea hemi had tumas fo olketa jaj long ples i stretem. Maet hemi trabol long wei wea man hemi dae, o raoa long enikaen lo, o long wei wea samwan hemi garekil. Sapos trabol olsem hemi kamap, yufala mas go stretem long tambuples blong Yawe.


“Maet wanfala man long traeb blong Livae hemi lusim ples blong hem an hemi goaot from wanfala taon blong yufala, an hemi laekem tumas fo stap long tambuples blong Yawe.


yufala mas tekemaot olketa fas kaikai long gaden blong yufala. Yufala mas putum kaikai ya long wanfala basket. Den yufala mas tekem go long tambuples wea Yawe hemi siusim fo mekem nem blong hem i stap long hem.


Bikos yufala save, Kraes hemi kamap man olsem yumi, an ful laef blong God hemi barava stap long hem.


Bat yufala ya, yufala kasem finis disfala maonten wea yumi kolem Saeon, disfala bikfala taon blong God hu hemi laef, wea hem nao disfala Jerusalem long heven ya. Yufala kasem ples wea plande taosen long olketa enjel nao olketa stap long hem.


Bihaen long taem wea pipol blong Israel i winim faet long olketa enemi long lan, olketa kam tugeta long Saelo an putumap Tambu Haostent blong Yawe long ples ya.


Taem olketa pipol blong Israel i herem ripot abaotem disfala samting,


Bat hemi mekem olketa blong Gibeon fo kamap slev blong olketa, wea waka blong olketa nao fo katem faeawud an karim wata fo olketa an wata fo olta blong Yawe tu. Ka-kam kasem tude, olketa gohed nomoa fo duim disfala waka long ples wea Yawe hemi siusim fo olketa pipol blong hem fo wosipim hem.


Nao mi luk go moa, an mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi stanap antap long maonten long Saeon, an 144,000 pipol ya i stanap wetem hem. An nem blong Smolfala Sipsip ya wetem nem blong Dadi blong hem, hemi stap long fohed blong olketa pipol ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ