Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 12:10 - Pijin Deuterocanon

10 Bae yufala go akros long Jodan Riva, an barava stap olowe long disfala lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam. An bae hemi mekem yufala fo stap kuaet an no wari long olketa enemi blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 Bae yufala go akros long Jodan Riva, an barava stap olowe long disfala lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam. An bae hemi mekem yufala fo stap kuaet an no wari long olketa enemi blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 12:10
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem wea hemi gohed fo rul, olketa pipol blong Jiuda an Israel i stap long piis, stat long Dan long not, go kasem Beereseba long saot. Evriwan i save stap gudfala long gaden blong olketa seleva wea olketa garem olketa grep tri an fig tri.


Hemi tok olsem, “Yumi preisim Yawe, bikos hemi bin mekem yumi pipol blong hem fo garem piis, olsem wea hemi bin promis fo duim. Hemi barava kipim evri gudfala promis blong hem wea hemi bin talemaot long Mosis, wakaman blong hem bifoa.


Hemi tok olsem, “Yawe hu hemi God blong yumi, hemi stap wetem yumi. Hemi mekem yumi fo garem piis wetem olketa pipol raonem yumi. Hemi mekem mi fo winim olketa pipol wea i bin stap long disfala kantri fastaem. Hemi mekem disfala lan fo stap andanit long paoa blong hem, an blong yumi pipol blong hem tu.


Lod Yawe, taem mi leidaon, mi slip gudfala tumas, bikos yu nao yu gohed fo gadem mi gudfala, hem nao mi sef. (Singsing blong Deved. Hem nao fo hemi singim wetem bambu paep.)


Yawe hemi tok olsem, “Mi nao bae mi go wetem yu, an bae mi mekem yu fo no wari.”


Bat olketa hu i lisin long mi, bae olketa stap gud olowe. Ya, bae olketa no fraetem enisamting.”


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Israel bae i stap sef. An nem blong hem wea bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


Mi barava kros tumas long olketa pipol blong disfala taon, an bae mi ronemaot olketa go long olketa narafala kantri. Bat bihaen, bae mi tekem olketa kambaek long ples ya, nao bae olketa save stapgud moa.


wea olketa pipol i singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas. Olketa save herem tu singsing blong olketa boe an gele long fist blong marit. An olketa save herem olketa pipol wea i gohed fo karim olketa ofaring long Tambuhaos blong mi fo talem tengkiu long mi. Bae olketa singaot olsem: Yumi talem tengkiu long Yawe hu hemi garem evri paoa, bikos hemi gud tumas. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe. “Olketa samting ya hemi hapen bikos bae mi mekem disfala lan blong yufala fo gudbaek moa olsem bifoa.” Hem nao toktok blong Yawe.


Long datfala ples nao, bae olketa mekem moa olketa haos blong olketa long hem, an olketa save mekem plantesin long grep blong olketa. Bat bae mi panisim olketa narafala kantri wea i stap kolsap long olketa wea i gohed fo heitem olketa. An olketa ya long laen blong Israel, bae i stap gudfala an sef. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe God blong olketa.”


“Bae mi mekem strongfala promis wea bae olketa save stap gudfala long piis. Bae mi ronemaot olketa wael animol from disfala lan, an bae olketa save stap gud nomoa long olketa open ples, an save slip gud olobaot nomoa long bus.


Pipol blong olketa narafala kantri bae i no save stilim moa evrisamting blong olketa, an olketa wael animol bae i no save kilim olketa dae moa fo kaikaim olketa. Bae olketa save stap gud an sef, an bae no eniwan save mekem olketa fraet moa.


An bae yu tok olsem, ‘Olketa pipol i stap long piis, an nating wari long olketa enemi. Olketa taon blong olketa no garem eni wolston raonem wetem strongfala geit an lok. Bae mi go tekova long disfala kantri.’


Bihaen longtaem, bae mi kolem yu wetem bikfala ami ya blong yu fo hipap kam an mekredi fo faet. Long datfala taem, bae yufala kam long olketa maonten blong Israel fo faet agensim olketa. Bifoa, mi bin letem olketa enemi fo kam spoelem lan ya an ronem olketa pipol, mekem olketa stap olobaot long olketa narafala kantri. Bihaen, mi bin tekem olketa kambaek long lan ya, an stap gud moa long hem. Olketa maonten blong disfala lan bin emti fo longtaem, bat distaem olketa pipol i stap gud an sef nomoa long hem.


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Distaem yufala kolsap go akros long Jodan Riva fo tekova long disfala lan wea Yawe hemi gohed fo givim long yufala. Taem yufala tekova finis long hem, an yufala stap gud long hem,


Yu mas go antap long maonten long Pisga. An yu mas lukluk goraon long evri saet. Evrisamting wea yu lukim, hemi gud fo yu lukluk gudfala long olketa, bikos bae yu nating save go akros long Jodan Riva enitaem.


Traeb blong Benjamin, Yawe hemi barava lavem yufala. Yufala save stap kuaet wetem hem. Hemi stap wetem yufala long olketa hil blong yufala, an hemi gadem yufala olowe.


So bae yufala Israel garem piis. An ples blong yufala long laen blong Jekob hemi sef. Lan blong yufala bae hemi garem plande kaikai an waen, an oltaem hemi garem plande ren.


Mi no save go akros long riva ya, bae mi mas dae long disfala ples nomoa. Bat yufala, bae yufala save go akros long riva fo tekova long datfala gudfala lan.


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “!Pipol blong Israel, yufala lisin kam gudfala! Kolsap nao, yufala go akros long Jodan Riva fo tekova long lan from olketa pipol wea i strong moa winim yufala. Olketa taon blong olketa i bikfala fogud, an olketa wolston wea i goraon long olketa i barava hae tumas.


Josua wetem ami blong hem i tekova long evri lan long olketa eria ya, olsem wea Yawe bin talem bifoa long Mosis. An bihaen, Josua hemi divaedem evri lan ya long tuelfala traeb blong Israel. An bihaen, olketa stap kuaet moa an garem piis.


Nao Haeprist Eliesa wetem Josua an olketa lida blong evri famili long traeb blong Israel i divaedem lan long Kenan wea hemi stap long west saet long Jodan riva fo go long olketa pipol hu i no garem eni lan yet.


An taem olketa go akros, olketa prist i gohed fo stanap long midol long riva wea hemi drae finis, go-go kasem taem wea evriwan i go akros finis long narasaet.


Bihaen, traeb blong Ruben, wetem traeb blong Gad an haf long traeb blong Manase, olketa karim olketa samting fo faet an go fastaem long olketa narafala pipol blong Israel, olsem wea Mosis bin talem bifoa.


Bihaen, Samuel hemi putumap wanfala bikfala ston long wanfala ples long midol long tufala taon long Mispa an Sen. An hemi kolem ston ya Ebeneser bikos hemi sei, “Yawe hemi helpem yumi kam kasem tude.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ