Diutronomi 10:9 - Pijin Deuterocanon9 Dastawe olketa no garem eni lan fo onam olsem olketa narafala traeb blong Israel i garem. Bikos Yawe, God blong yufala, hemi talem olketa dat hem save givim evrisamting olketa nidim fo olketa i laef long hem.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible9 Dastawe olketa no garem eni lan fo onam olsem olketa narafala traeb blong Israel i garem. Bikos Yawe, God blong yufala, hemi talem olketa dat hem save givim evrisamting olketa nidim fo olketa i laef long hem.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao long datfala tambuples yufala save hapi long frant long Yawe. Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa wakaman blong yufala, yufala evriwan i save hapi long dea. An yufala mas mekem olketa long traeb blong Livae hu i stap long olketa taon blong yufala fo kam hapi wetem yufala long dea, bikos olketa no garem lan blong olketa seleva.
Long disfala wei olketa long traeb blong Livae hu i no garem lan blong olketa, olketa save garem kaikai. An olketa strensa tu, an olketa wea dadi blong olketa i dae, an olketa wido, olketa evriwan save kam long ples ya fo tekem kaikai olsem wea olketa nidim. Sapos yufala duim olsem, Yawe bae hemi blesim olketa waka blong yufala.”
Olketa lan long narasaet long Jodan Riva long ist, Mosis hemi bin divaedem finis fo tufala narafala traeb blong olketa wetem narafala haf long traeb blong Manase. Bifoa kam, Josef hemi garem tufala san wea nem blong tufala nao Manase an Efrem. An traeb blong Josef hemi divaed long tufala traeb, falom tufala san blong hem. Bat olketa long traeb blong Livae i no garem eni lan. Olketa garem nomoa olketa taon fo stap long hem. An olketa taon ya i garem eria raonem fo olketa buluka an olketa sipsip an olketa nanigot blong olketa fo stap long hem.