Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 10:8 - Pijin Deuterocanon

8 An long datfala taem, Yawe hemi siusimaot traeb blong Livae fo karim disfala Tambu Boks blong Agrimen blong Yawe. An olketa ya waka long tambu haostent fo mekem olketa waka blong hem, an fo blesim olketa pipol long nem blong Yawe. Nao olketa gohed fo duim disfala waka kam kasem tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 An long datfala taem, Yawe hemi siusimaot traeb blong Livae fo karim disfala Tambu Boks blong Agrimen blong Yawe. An olketa ya waka long tambu haostent fo mekem olketa waka blong hem, an fo blesim olketa pipol long nem blong Yawe. Nao olketa gohed fo duim disfala waka kam kasem tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 10:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den olketa prist i karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe go insaet long Tambuhaos. Olketa putum insaet long Barava Tambu Rum andanit long wing blong tufala kaving blong enjel.


Nao hemi tok olsem, “Olketa Livaet nomoa i garem raet fo karim Tambu Boks blong God, bikos Yawe hemi bin siusim olketa ya fo karim hem, an duim olketa waka blong hem olowe.”


An bikos Yawe hemi strongim olketa Livaet hu i karim Tambu Boks ya, olketa prist i kilim sevenfala man buluka an sevenfala man sipsip fo mekem sakrifaes go long hem.


Amram hemi bonem tufala san olsem: Eron an Mosis. Olketa bin mektambu long Eron an olketa san blong hem fo lukaftarem olketa tambu samting. Laen blong hem i holem waka ya olowe nao. Spesol waka blong olketa i olsem: olketa lukaftarem olketa tambu samting blong Yawe, an olketa bonem olketa sakrifaes fo wosipim Yawe, an olketa duim olketa narafala waka fo blesim olketa pipol long nem blong Yawe.


Distaem, waka blong olketa Livaet hemi sens bikos waka fo muvum Tambu Haostent hemi finis, an waka fo karim olketa tambu samting hemi finis tu.”


!Olketa wantok! !Yufala mas herem toktok blong mi! Hemi nogud fo yufala slak. Yawe hemi bin siusimaot yufala fo bonem insens go long hem, an lidim olketa pipol blong hem fo wosipim hem.”


Nao olketa prist an olketa Livaet i stanap long frant long olketa pipol an prea go long God fo hemi blesim olketa pipol ya. An God hu hemi stap long heven, disfala holi ples blong hem, hemi herem prea blong olketa.


Yufala evri wakaman blong Yawe, yufala hu i waka insaet long Tambuhaos blong hem long naet, yufala kam fo preisim hem.


Yufala kam insaet long Tambuhaos blong hem, an liftimap han blong yufala long prea, an preisim hem.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, “Toktok blong yu ya hemi krangge nomoa. Sapos yu tanem tingting blong yu fo kambaek long mi moa, bae mi mekem yu fo kamap wakaman blong mi moa. An sapos yu talemaot moa olketa gudfala toktok blong mi, bae yu save gohed fo duim waka olsem mesenja blong mi nao.


Olketa save duim waka raonem Tambuhaos blong mi, an waka olsem sekiuriti long olketa geit, an kilim dae olketa animol fo sakrifaes wea hemi barava bone an olketa narafala sakrifaes, an helpem olketa pipol long narafala wei.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:


An hemi tekem spesol hat blong hae prist an putum long hed blong Eron, an long frant long hat hemi hangem disfala tambu gol medol. Evrisamting nao, hemi duim barava olsem wea Yawe hemi bin talem long hem.


Oraet, taem Eron hemi finisim olketa sakrifaes ya, hemi liftimap tufala han blong hem an blesim olketa pipol, den hemi godaon from ples blong olta.


Waka blong olketa fo lukaftarem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, wetem Tebol fo Tambu Bred, an Spesol Frem fo putum Lam, an tufala Olta, an olketa samting wea olketa prist i yusim long Tambu Haostent ya, an bikfala kaleko wea hemi satem disfala Barava Tambu Rum. Waka long olketa samting ya hemi long han blong olketa nao.


“Tekem kam olketa man long traeb blong Livae fo helpem Haeprist Eron.


Taem yufala redi fo muv go long narafala ples, olketa long laen blong Kohat mas kam karim evrisamting ya. Bat fastaem, Eron wetem tufala san blong hem i mas kavaremap evrisamting fo mekem redi, bikos olketa long laen blong Kohat i no save tasim olketa tambu samting ya. Sapos olketa tasim, bae olketa dae.


Yufala i no bin siusim mi ya bat mi nao mi siusim yufala. An mi makem yufala fo goaot an garem plande frut, diskaen frut wea hemi save stap olowe ya. An bae Dadi ya hemi givim kam enisamting wea yufala askem hem long nem blong mi.


Taem olketa ya i gohed fo wosipim God an stop fo no kaikai, Holi Spirit hemi tok kam long olketa olsem, “Yufala makem Banabas an Sol fo duim waka wea mi bin kolem tufala fo duim.”


Mi Pol, wakaman blong Jisas Kraes. God hemi kolem mi fo kamap aposol, an hemi siusim mi fo talemaot Gudnius blong hem.


Sapos yumi garem spesol paoa fo helpem olketa pipol, yumi mas duim nao. An sapos hemi spesol paoa fo tis, yumi mas tis nao.


Dastawe Masta hemi sei olsem, “Yufala mas lusim olketa nara pipol, an yufala mas no stap kolsap long olketa. Yufala mas no tasim enisamting wea hemi no klin. Sapos yufala falom diswan, bae mi hapi long yufala.


Bat from kaenfala lav blong God, hemi siusim mi taem mi insaet long bele blong mami blong mi yet, an hemi kolem mi fo waka fo hem. An long taem wea hem seleva hemi tingim,


“Olketa jaj an olketa prist i duim waka blong Yawe, God blong yufala. So sapos eniwan hemi les long olketa, an hemi toknogud long wanem olketa talemaot, hemi mas dae. Hem nao wanem yufala mas duim fo tekemaot disfala ravis wei from ples blong yufala.


Yufala mas duim olsem bikos Yawe hemi siusimaot traeb blong Livae from olketa narafala traeb blong yufala. Hemi siusimaot olketa an evriwan hu i kamaot long laen blong olketa fo duim waka blong hem long tambuples olowe nao.


Nao olketa lida blong taon ya i mas go siusimaot wanfala smol buluka wea hemi no duim eni waka yet.


An olketa prist long traeb blong Livae i mas go long ples ya tu. Yawe, God blong yufala, hemi bin siusimaot olketa prist fo duim waka blong hem, an fo talemaot olketa blesing long nem blong hem, an fo jajem olketa trabol long olketa raoa an faet.


Nao Mosis hemi raetemdaon disfala buk blong Lo blong Yawe, an hemi givim go long olketa prist an long olketa lida blong pipol blong Israel. Olketa prist ya i long traeb blong Livae, an olketa save karim Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ