Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:25 - Pijin Deuterocanon

25 King Darias hemi raetem leta go long evri pipol long evri kala an evri langguis, hu i stap long evri kantri long kingdom blong hem. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

25 King Darias hemi raetem leta go long evri pipol long evri kala an evri langguis, hu i stap long evri kantri long kingdom blong hem. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King hemi raetem ansa long leta ya, hemi tok olsem: “Disfala leta hemi go long Rehum, bikman blong mi, an long Simsae, wea yu sekretri blong provins, an long olketa man hu i waka wetem yutufala an stap long Samaria an long olketa narafala ples long provins ya long west saet blong Yufretis Riva. Mi, King Atasekses, mi sendem griting blong mi go long yufala.


So, long mektetin de blong fas mans, Haman hemi kolem olketa sekretri blong king fo kam long hem, an hemi talemaot wanfala strongfala toktok long olketa mekem olketa raetemdaon. Olketa tanem go toktok ya long olketa langguis blong olketa provins insaet long kingdom ya. Nao Haman hemi tekem ring ya blong king, an putum mak blong hem long olketa leta, fo somaot dat king nao hemi pasim toktok ya. An hemi sendem olketa leta ya go long olketa minista blong king, an olketa gavna long evri provins, an olketa sif blong olketa deferen traeb insaet long kingdom ya.


Olketa tekem go Haman, an hangem hem nao long ples wea hemi bin mekem fo hangem Modekae long hem. Bihaen, kros blong king hemi jes finis nao.


Long mektuenti-tri de blong mektri mans ya, wea nem blong hem nao Sivan, Modekae hemi kolem kam olketa sekretri blong king, an olketa raetemdaon wanfala toktok long nem blong king. Toktok ya hemi go fo olketa Jiu, wetem olketa minista blong king, an olketa gavna an olketa bikman blong 127 provins insaet long kingdom ya, stat long kantri blong India long ist, go kasem kantri blong Kus long west. Hemi gohed fo toktok, an olketa gohed fo raetemdaon olketa toktok blong hem. An olketa tanem toktok ya go long olketa langguis blong evri provins, an olketa tanem go tu long Hibru langguis wea hemi langguis blong olketa Jiu.


Olketa trap wea olketa mekem redi fo olketa narafala pipol, olketa seleva nomoa i foldaon insaet.


Yawe hemi mekem olketa pipol fo save dat hemi jajem olketa pipol long stretfala wei. Bat olketa nogud pipol, olketa ravis wei blong olketa nao i spoelem olketa seleva.


Stretfala man hemi sef from trabol, bat trabol kasem nogud man.


Nao man fo toktok blong king hemi singaot bikfala olsem, “Yufala evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, yufala herem kam toktok blong king.


King Nebukadnesa hemi sendem tu toktok blong hem go long evri pipol long olketa kantri, an olketa kala, an olketa langguis long wol. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala!


oraet, bae yufala mas panisim hem long semkaen panis hemi laekem narafala man fo garem. Hem nao wanem yufala mas duim fo tekemaot disfala ravis wei from ples blong yufala.


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


Yufala savegud long God an Jisas Masta blong yumi finis, so letem plande kaenfala lav blong God an piis hemi stap wetem yufala olowe.


Letem God hemi barava sore an kaen long yufala, an letem piis an lav blong hem hemi stap wetem yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ