Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 5:12 - Pijin Deuterocanon

12 Nao olketa aposol olketa go-gohed fo duim plande mirakol an plande saen long olketa pipol. An oltaem evriwan hu i biliv, olketa wanmaen an olketa save hipap tugeta long disfala eria blong Tambuhaos wea olketa kolem “Varanda blong Solomon”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

12 Nao olketa aposol olketa go-gohed fo duim plande mirakol an plande saen long olketa pipol. An oltaem evriwan hu i biliv, olketa wanmaen an olketa save hipap tugeta long disfala eria blong Tambuhaos wea olketa kolem “Varanda blong Solomon”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 5:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Waswe nao yu gohed fo talemaot profesi long nem blong Yawe, wea disfala Tambuhaos bae hemi kamap nogud olsem taon long Saelo bifoa? ?Waswe nao yu talemaot dat bae disfala taon hemi kamap nogud tumas, wea bae no eniwan hemi stap long hem?” Nao olketa pipol i kam hipap raonem Jeremaea insaet long Tambuhaos blong Yawe.


Nao bihaen nomoa, olketa disaepol olketa goaot nao, an olketa gohed fo talemaot Gudnius ya long evri ples. An Masta hemi helpem olketa, an hemi somaot dat wanem olketa tokabaotem ya hemi tru, bikos long semtaem, olketa save mekem plande mirakol long paoa blong hem.


an Jisas hemi wakabaot go nomoa insaet long Tambuhaos long disfala eria wea olketa kolem “Varanda blong Solomon.”


So Jisas hemi sei olsem long hem, “Yufala wande fo lukim fastaem olketa mirakol bifoa yufala save biliv ya.”


Evriwan long olketa wetem samfala woman moa, an Meri hu hemi mami blong Jisas an olketa brata blong Jisas tu, olketa save joen tugeta fo prea oltaem.


Bat Pol an Banabas tufala stap long Aekoniam fo longtaem ya, an tufala gohed strong fo talemaot toktok abaotem Masta nomoa. An Masta hemi givim paoa long tufala fo mekem olketa mirakol an olketa saen, an long diskaen wei Masta hemi somaot long olketa pipol wea disfala toktok abaotem kaenfala lav blong hem hemi barava tru.


Plande de nao, gele ya hemi du-duim semsamting nomoa, go-go Pol hemi barava les fo herem diswan. So hemi taneraon an hemi tok olsem go long disfala devol ya, “!Long nem blong Jisas Kraes mi talem yu stret, yu mas lusim gele ya nao!” An long semtaem nomoa, devol ya hemi lusim gele ya nao.


Nao God hemi givim paoa long Pol fo duim plande mirakol wea no eniwan i bin lukim bifoa.


Long evri de, olketa save hipap tugeta long disfala Tambuhaos blong God. An olketa gohed fo kaikai tugeta long olketa deferen haos blong olketa, an olketa save hapi tumas, an olketa save helpem eniwan long kaikai nomoa.


Nao taem diswan hemi hapen finis, olketa nara pipol long aelan ya hu i sik, olketa kam long Pol an hemi mekem evriwan fo gudbaek moa.


Nao disfala man hemi no laek fo goawe from Pita an Jon, so olketa pipol olketa ran kam long trifala wea trifala stap long disfala eria blong Tambuhaos wea olketa kolem “Varanda blong Solomon”. An olketa pipol i sapraes tumas.


Yu mas somaot kam paoa blong yu an mekem olketa sikman fo kamap gudbaek moa, an yu mas mekem olketa mirakol an olketa saen tu fo hapen long nem blong Jisas, disfala Holi Wakaman blong yu.”


Long ples ya nao hemi lukim wanfala man nem blong hem Aenias, wea bodi blong hem hemi no save muv. An long eitfala yia nao hemi nating save lusim bed blong hem ya.


Nao Pita hemi talem evriwan fo go aotsaet, an bihaen, hemi nildaon an hemi prea. Hemi tane go long disfala woman wea hemi dae finis an hemi sei, “!Tabita, yu getap nao!” Nao woman ya hemi openem ae blong hem, an taem hemi lukim Pita nomoa hemi stat fo getap nao.


Mi gohed fo waka nomoa wetem yufala taem mi mekem olketa saen an olketa mirakol fo somaot dat mi barava aposol.


An God tu hemi somaot dat disfala toktok hemi tru tumas, long wei wea hemi mekem enikaen samting fo hapen, olsem olketa saen an mirakol wea olketa pipol sapraes long hem. An hemi somaot diswan tu long wei wea hemi givimaot olketa spesol paoa blong Holi Spirit long olketa pipol, falom tingting blong hem seleva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ