Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 24:20 - Pijin Deuterocanon

20 Sapos nomoa, olketa bikman ya wea olketa stap long Kansol long taem mi stanap long frant blong olketa bifoa, olketa nao mas talemaot wanem olketa bin faendem wea mi duim rong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 Sapos nomoa, olketa bikman ya wea olketa stap long Kansol long taem mi stanap long frant blong olketa bifoa, olketa nao mas talemaot wanem olketa bin faendem wea mi duim rong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 24:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Elaeja hemi ansa olsem, “!Nomoa! Mi no man fo mekem trabol kasem Israel. !Yu nao ya! !Yu an dadi blong yu wetem laen blong hem! Yufala nao yufala no obeim olketa Mesij blong Yawe, an yu gohed fo wosipim god Baal.


So, tufala hedman ya wetem olketa minista i tok olsem tugeta long olketa seleva, “Bae yumi no save faendem eni wei fo agensim long waka blong Daniel ya. Ating bae yumi save kasem hem nomoa long wei wea hemi falom long lo blong God blong hem.”


Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eniwan hemi kros long brata blong hem, bae olketa tekem hem go long kot mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi tokspoelem brata blong hem, bae olketa tekem hem go long Kansol mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi suea nogud long brata blong hem, bae hemi mas go long faea long hel.


Den, Samuel hemi tok olsem, “Yawe wetem king wea hemi bin siusim, tufala nao i witnes long toktok blong yufala tude, wea yufala talem mi nating duim enisamting wea hemi rong.” An olketa sei olsem, “Ya, Yawe nao hemi witnes blong yumi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ