Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 20:10 - Pijin Deuterocanon

10 Bat Pol hemi godaon, an hemi leidaon antap long yangman ya, an hemi holem hem strong an hemi sei, “!Yufala no fraet moa, hemi laef nao ya!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 Bat Pol hemi godaon, an hemi leidaon antap long yangman ya, an hemi holem hem strong an hemi sei, “!Yufala no fraet moa, hemi laef nao ya!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 20:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Jisas hemi go insaet long haos an talem long olketa olsem, “?Fo wanem nao yufala gohed fo mekem tumas noes, an krae olsem? !Gele ya hemi no dae, hemi slip nomoa!”


Taem Masta hemi lukim disfala wido woman ya nomoa, hemi sore tumas long hem nao an hemi tok olsem long hem, “Yu no krae.”


Bihaen Jisas hemi talem olketa samting ya, hemi sei moa, “Fren blong yumi Lasaros hemi slip finis nao, bat bae mi go fo wekapem hem.”


Jisas hemi tok olsem long Mata, “Mi talem yu finis, wea sapos yu biliv, yu save lukim saen blong bikfala paoa blong God.”


Nao wanfala yangman nem blong hem Yutikas hemi sidaon long wanfala windo long rum ya. An taem Pol hemi go-gohed fo toktok longtaem olsem, yangman ya hemi stat fo slip nao go-go hemi dipim slip fogud. An hemi foldaon go from windo ya go kasem graon nao. An disfala haos ya hemi tristori, so taem olketa go fo lukim yangman ya, hemi barava dae finis nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ