Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 19:30 - Pijin Deuterocanon

30 Pol seleva hemi wande fo go an tok wetem olketa pipol ya tu, bat olketa Kristin olketa stopem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

30 Pol seleva hemi wande fo go an tok wetem olketa pipol ya tu, bat olketa Kristin olketa stopem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 19:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Abisae, san blong Seruia, hemi kam helpem king, an hemi kilim dae disfala strongman fo faet. Bihaen, olketa soldia blong Deved i mekem wanfala strong promis olsem, “Yu no save go moa wetem mifala long faet. Yu nao ya olsem laet blong Israel, so mifala no laek fo eniwan i kilim yu dae.”


An samfala bikman long provins hu olketa fren blong Pol, olketa sendem nius go long hem, an olketa talem hem fo hemi mas no go insaet long disfala ples blong miting.


Bat samfala long olketa i barava bikhed tumas, an olketa no laek fo bilivim disfala toktok. An long ae blong evriwan nomoa, olketa stat fo tokspoelem disfala wei blong biliv long Masta. So Pol hemi lusim olketa, an hemi tekem olketa Kristin wetem hem tu. An long evri de olketa save go long klasrum blong Tiranas, an Pol hemi stori wetem olketa abaotem wei blong Masta.


Pol hemi sei, “Mi wanfala Jiu ya, an mi bon kam long Tasas long provins long Silisia, so mi man blong bikfala taon tumas ya. Plis, yu letem mi fo toktok fastaem long olketa pipol ya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ