Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 17:24 - Pijin Deuterocanon

24 Disfala God hemi bin mekem disfala wol an evrisamting wea hemi stap long hem, an hemi Masta blong skae an blong disfala wol. So hemi no save stap insaet long eni preahaos wea yumi man i wakem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 Disfala God hemi bin mekem disfala wol an evrisamting wea hemi stap long hem, an hemi Masta blong skae an blong disfala wol. So hemi no save stap insaet long eni preahaos wea yumi man i wakem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 17:24
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Longtaem bifoa kam yet, taem God hemi stat fo mekem skae an disfala graon wetem evrisamting wea hemi stap long hem,


An hemi blesim hem, an hemi tok olsem, “Ebram, God ya hu hemi Antap Tumas, hu hemi mekem skae an graon, bae hemi blesim yu.


Bat Ebram hemi talem hem olsem, “Long ae blong Yawe ya, God ya hu hemi Antap Tumas, an hu hemi mekem skae an graon, mi mekem wanfala strong promis long nem blong hem,


“!O Lod Yawe! ?Hao nao bae yu save stap kam long disfala wol? Nomata heven wea hemi bikfala tumas, bat heven hemi no fitim yu fo yu stap long hem. Disfala Tambuhaos hemi smolfala fogud an hemi nating fit fo yu stap long hem.


Hemi prea go long Yawe olsem, “!O Yawe God blong Israel! Yu sidaon olsem king long tron long midol long tufala enjel. Yu nomoa yu tru God, an yu rul ovarem evri kingdom long disfala wol. Yu nao yu mekem skae an disfala graon.


Bat ating no eniwan hemi save bildim wanfala Tambuhaos wea God hemi save stap long hem, bikos nomata heven hemi bikfala fogud, bat hemi no inaf fo God hemi stap insaet long hem. So mi no fit fo wakem disfala Tambuhaos, ating bae hemi ples fo mekem sakrifaes an ofaring nomoa fo wosipim hem.


“!O Lod Yawe! ?Hao nao bae yu save stap kam long disfala wol wetem pipol? Nomata heven wea hemi bikfala tumas, bat heven hemi no fitim yu fo stap long hem. Disfala Tambuhaos hemi smolfala fogud an hemi no fit fo yu stap long hem.


Heven hemi ples blong Yawe, bat wol ya, hemi givim long man.


Yawe hemi God blong Jekob. Hemi mekem skae, an graon, an solwata, wetem evrisamting wea i stap long trifala ples ya. An man wea hemi tingting strong long hem, bae hemi hapi, bikos Yawe hemi gohed olowe fo kipim olketa promis blong hem.


Ya, yumi evriwan mas preisim nem blong Yawe. bikos nem blong hem nao hemi hae winim evri narafala nem, an hem seleva nao hemi hae winim evrisamting long heven an long disfala wol.


Yawe seleva nao hemi onam disfala wol wetem evrisamting insaet long hem. Graon ya wetem evrisamting wea i stap long hem, i blong hem ya.


?Hu nao save holem dipsi insaet long han blong hem? ?An hu nao save mesarem skae wetem fingga blong hem? ?Hu nao save hipimap evri graon long disfala wol insaet long wanfala basket fo skelem? ?An hu nao save long hevi blong olketa maonten?


?Waswe, yufala no save nomoa? ?Yufala nating herem? Yawe nao hemi God hu hemi stap kam fo evritaem olowe, an hem nao hemi mekem evrisamting long wol. No eniwan save kasem tingting blong hem. Hemi nating save taet, an hemi no save kamap wik.


(Profet) Yawe nao hemi God hu hemi putumap skae olsem wanfala haostent. Hem nao hemi mekem graon long disfala wol an kavarem wetem evri gudfala samting. Hemi givim laef fo evri pipol long disfala wol. Yawe nao hemi tok olsem long wakaman blong hem,


Yawe nao hemi God hu hemi mekem skae wetem evrisamting wea hemi stap long hem, an hemi mekem tu disfala wol fo hemi strong, an hemi save stap longtaem. Hemi no mekem disfala wol fo stap nating, hemi mekem fo pipol i stap long hem. Yawe nao hemi tok olsem, “Mi nao Yawe. No eni narafala god moa hemi stap.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Heven nao hemi tron wea mi sidaon long hem fo rul, an wol nao hemi ples wea mi putum lek blong mi long hem. ?Waswe, yufala tingse yufala save mekem wanfala haos fo mi stap long hem? ?Yufala tingse yufala save mekem wanfala ples fo mi res long hem? Nomoa nao.


Yufala mas talemaot long olketa pipol, “Olketa kaving ya wea i no mekem wol an skae, bae Yawe hemi spoelem olketa evriwan, mekem olketa no save stap moa long disfala wol.”


?Waswe, eni man save haed long ples wea mi no save lukim hem? Nomoa nao. !Mi fulumapem evri ples long heven an long disfala wol!


!O Lod Yawe! Yu seleva nomoa bin mekem skae an disfala wol long bikfala paoa long yu. No enisamting hemi had tumas wea yu no save mekem.


Evri pipol long wol, i olsem nating nomoa long ae blong hem. Ya, evri enjel long heven an evri pipol long wol i stap nomoa andanit long paoa blong hem. No eniwan long wol save agensim hem, an no eniwan save askem hem olsem, ‘?Wanem nao yu duim ya?’


Wanfala profesi: Hem ya nao Mesij blong Yawe abaotem Israel. Yawe hu hemi mekem skae an disfala wol, an givim laef long man, hemi tok olsem,


(Profet) God hu hemi dadi blong yumi, hem nao hemi mekem yumi evriwan. ?Sapos hemi olsem, waswe nao yufala brekem spesol agrimen wea olketa olo blong yumi bin mekem wetem God? ?An waswe nao yufala spoelem wei wea yumi stap gudfala tugeta?


Nao long semtaem, Jisas hemi tok go olsem, “Dadi, yu nao yu Masta blong evrisamting long heven an long disfala wol. Mi tengkiu tumas long yu, bikos yu haedem olketa samting long olketa pipol hu i waes an save tumas, bat yu somaot olketa samting ya long olketa hu i olsem smolfala pikinini.


Bat mi ya, mi talem long yufala, taem yufala mekem promis, yufala mas no suea long enisamting. Yufala mas no suea long heven, bikos heven hemi ples blong God hu hemi King.


Nao long taem ya, Holi Spirit hemi mekem Jisas barava hapi fogud nao, an hemi tok olsem, “Dadi, yu nao yu Masta blong evrisamting long heven an long disfala wol. Mi tengkiu tumas long yu, bikos yu haedem olketa samting long olketa pipol hu i waes an save tumas, bat yu somaot olketa samting ya long olketa hu i olsem smolfala pikinini. Tru ya Dadi, hem nao wanem yu laekem tumas fo hapen.”


Stat kam long stat blong evrisamting, Toktok hemi stap finis nao. Hemi stap tugeta wetem God an hemi barava God tu.


“!Ei olketa! ?Waswe nao yufala duim olsem? !Mitufala barava wankaen wetem yufala nomoa ya! Mitufala kam fo talemaot disfala Gudnius, mekem yufala lusim go olketa god nating an kam moa long God hu hemi laef. Bikos hem nao hemi mekem skae an graon an solwata, wetem evrisamting wea hemi stap long olketa.


Nao taem olketa pipol ya i herem diswan nomoa, evriwan i prea tugeta long God olsem, “Masta, yu nao yu mekem skae an graon an solwata, an yu mekem evrisamting wea hemi stap long olketa.


“Bat God Antap hemi no save stap insaet long olketa haos wea olketa pipol i wakem. Hemi olsem wanfala profet hemi sei,


Bae hemi panisim olketa, bikos olketa save finis abaotem wei blong hem olsem evri pipol i save. Bikos God nao hemi somaot diswan klia finis long olketa.


“Heven wetem evrisamting long hem, an wol wetem evrisamting long hem, olketa i blong Yawe, God blong yufala.


Bat long distaem wea hemi no longtaem fo wol ya bae hemi finis, God hemi sendem kam San blong hem fo talemaot toktok blong hem long yumi. Long San blong hem nao, God hemi mekem skae an wol ya, an God hemi siusim hem fo onam evrisamting ya.


Evri haos ya samfala man nao mas wakem, bat God nao hemi mekem evrisamting.


Den mi lukim wanfala bikfala tron wea hemi waet fogud, an mi lukim tu God hu hemi sidaon long hem. An wol wetem skae tufala ranawe from God, an no eniwan save faendem tufala long eni ples.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ