Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 16:31 - Pijin Deuterocanon

31 Nao tufala sei, “Yu mas biliv long Jisas Masta blong yumi, mekem God bae hemi sevem yu an olketa long famili blong yu tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

31 Nao tufala sei, “Yu mas biliv long Jisas Masta blong yumi, mekem God bae hemi sevem yu an olketa long famili blong yu tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 16:31
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Spesol agrimen ya wea mi mekem wetem yu distaem, bae hemi stap olowe wetem yu an olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu, bikos promis ya bae hemi stap olowe, an hemi no save finis. Bae mi nao God blong yu, an blong olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu.


Mi siusim hem fo hemi save tokstrong long olketa pikinini blong hem, an olketa wea bae i bon kam long laen blong hem, mekem olketa obeim mi, an olketa duim nomoa olketa wei wea hemi stret an gud. An sapos olketa ya i duim olsem, bae mi duim evrisamting wea mi promisim finis long hem.”


“!Yufala evri pipol long wol, yufala kambaek long mi mekem mi sevem yufala! !Bikos mi nomoa mi God, an no eni narafala god moa hemi stap!


An bae mi mekem olketa wanmaen long tingting an long wanem olketa duim. Oltaem bae olketa evriwan i gohed fo tinghae long mi long laef blong olketa, mekem olketa wetem olketa pikinini hu bon kam bihaen long olketa, i save stap gud.


Hem ya nao mesij blong mi wea hemi olsem: Olketa praod pipol ya i nating laekem enisamting wea hemi stret. Bat olketa stretfala pipol bae i laef, bikos olketa tingting strong nomoa long mi.


An eniwan hu hemi biliv long Gudnius ya an hemi baptaes, hem nao God bae hemi sevem hem. Bat eniwan hu hemi no biliv, bae God hemi jajem hem.


Bat nomata olsem, olketa pipol hu i hapi wetem hem an hu i biliv long hem, hemi mekem olketa kamap pikinini blong God.


Bat olketa samting wea hemi stap ya, hemi fo mekem yufala biliv wea Jisas nao hemi disfala Mesaea an hem nao San Blong God. An sapos yufala biliv, bae yufala save garem tru laef long nem blong hem.


Eniwan hu hemi biliv long disfala San, hemi garem tru laef wea hemi no save finis. Bat eniwan hu hemi no biliv long disfala San, hemi no save garem disfala laef, an God bae hemi kros long hem olowe nao.


Dadi blong mi nao hemi laekem evriwan wea olketa luksave long San blong hem an wea olketa biliv long hem, fo olketa garem tru laef wea hemi no save finis. An mi ya, bae mi mekem olketa fo laefbaek moa long Lasde.”


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi biliv long mi, hemi garem tru laef wea hemi no save finis.


!Bat yumi ya, yumi biliv wea God hemi sevem yumi bikos long kaenfala lav blong Masta blong yumi Jisas, olsem hemi sevem olketa hu i no Jiu tu!”


So hem wetem evriwan hu i stap long haos blong hem olketa baptaes nao. An bihaen, hemi askem mifala olsem, “Sapos yufala tingse mi barava biliv tru long Masta, yufala kam stap long haos blong mi fastaem.” An hemi tokstrong long mifala fo mifala mas go wetem hem nao.


An tufala talemaot toktok blong Masta long bikman ya wetem evriwan wea olketa stap long haos blong hem.


Nao bikman blong disfala preahaos ya, nem blong hem Krispas, wetem evriwan long famili blong hem, olketa biliv long Masta. An plande pipol long Korin moa hu olketa herem Gudnius ya, olketa stat fo biliv an olketa baptaes nao.


Jisas nomoa hemi save sevem yumi. Bikos God hemi no givim kam eni narawan moa long wol, wea hemi save sevem yumi.”


Tufala go-gohed fo falom disfala rod ya, go-go tufala lukim samfala wata. An disfala bikman hemi sei, “Lukim, wata long hia nomoa. ?Waswe, enisamting hemi stopem mi fo mi no baptaes distaem?”


Taem yumi givim fas pat long bred olsem sakrifaes long God, hemi olsem ful bred ya hemi blong God. An sapos rut blong wanfala tri hemi blong God, olketa brans blong tri ya i blong God tu.


Kraes hemi peimaot yumi olsem, mekem olketa pipol hu i no Jiu bae olketa kasem wanem God hemi promis fo givim long Ebraham. An long wei ya, yumi hu i biliv, yumi save tekem Holi Spirit wea God hemi promisim finis.


Bat hemi no olsem ya, bikos Buktambu hemi sei disfala wei blong sin hemi bosim evri pipol long wol. Dastawe yumi hu i biliv long Jisas Kraes nomoa, yumi save kasem wanem God hemi promisim finis long olketa hu i biliv.


Yufala evriwan ya yufala i olketa pikinini blong God bikos yufala biliv long Jisas Kraes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ