Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 65:6 - Pijin Deuterocanon

6-7 “Mi makem finis an mi raetemdaon finis olsem wanfala lo, wanem bae mi panisim yufala long hem. Mi no save fogivim olketa nogud wei ya blong yufala. Bae mi panisim yufala fo sensimbaek sin blong yufala an sin blong olketa olo blong yufala ya long bifoa. Yufala gohed fo bonem insens long olketa tambu ples blong yufala antap long olketa hil, fo wosipim olketa laea god, an yufala gohed nomoa fo toknogud agensim mi. So, bae mi panisim yufala falom olketa nogud samting wea yufala bin duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6-7 “Mi makem finis an mi raetemdaon finis olsem wanfala lo, wanem bae mi panisim yufala long hem. Mi no save fogivim olketa nogud wei ya blong yufala. Bae mi panisim yufala fo sensimbaek sin blong yufala an sin blong olketa olo blong yufala ya long bifoa. Yufala gohed fo bonem insens long olketa tambu ples blong yufala antap long olketa hil, fo wosipim olketa laea god, an yufala gohed nomoa fo toknogud agensim mi. So, bae mi panisim yufala falom olketa nogud samting wea yufala bin duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 65:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samfala long yumi i safa tumas, bikos olketa krangge fogud fo falom olketa ravis wei blong sin.


!Letem Yawe hemi gohed fo tingim olketa nogud wei blong olketa olo blong hem bifoa, an fo no fogivim olketa sin blong mami blong hem enitaem!


Yufala bin duim olketa samting ya, an yufala tingse mi no save tok. ?Waswe, yufala tingse mi olsem yufala ya? !Nomoa ya! Bat distaem, bae mi tokstrong long yufala, fo somaot klia long olketa rong blong yufala.”


God blong yumi hemi kam, bat hemi no kam long kuaet wei. Ya, faea nao hemi gohed fo bonem kam evrisamting long frant blong hem, an strongfala win nao hemi stap raonem hem.


Yu savegud long olketa trabol blong mi, an evri taem mi krae, yu makem an yu raetem finis long buk blong yu.


Masta, olketa pipol long olketa narafala kantri i tokspoelem yu. Plis yu panisim olketa olowe fo olketa ravis toktok ya.


Bihaen, Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu mas raetemdaon stori abaotem disfala faet long wanfala buk, mekem olketa pipol i no save fogetem. An yu mas talem Josua dat mi bin barava spoelem finis laen blong Amalek mekem no eniwan long wol i tingim olketa.”


Bae hemi kamdaon from heven fo panisim olketa pipol long wol ya from evri sin blong olketa. Wei wea olketa kilim pipol dae an haedem, bae hemi kamaot klia, an graon bae hemi somaot blad blong pipol ya hu i dae.


!Bat sore tumas long olketa hu i falom ravis wei! Bae Yawe hemi sensimbaek long olketa evri ravis samting wea olketa bin duim.


Yawe hemi tok olsem, “Fo longtaem nao, mi bin stap kuaet nomoa, an mi no helpem olketa pipol blong mi. Bat hemi kasem taem nao wea bae mi mas duim samting. Ya, bae mi singaot bikfala, olsem woman hu hemi filpein tumas taem hemi bonem pikinini.


Bae Yawe hemi sensimbaek long olketa enemi blong hem evri nogud samting wea olketa bin duim. Nomata olketa enemi blong hem wea i stap kam long olketa farawe kantri o long olketa aelan long si, bae hemi panisim olketa tu.


!Lod Yawe! ?Waswe, nomata olsem, bae yu no sore nomoa long mifala? ?Bae yu nating duim nomoa enisamting? !Disfala panis wea yu givim mifala, hemi bikfala tumas nao winim mifala!


!Yufala lisin gudfala! Bikfala noes wea hemi kamaot from Tambuhaos ya long taon, hem nao voes blong mi taem mi panisim olketa enemi blong mi.


Bae mi dabolem panis blong yufala from olketa sin blong yufala, bikos yufala mekem disfala lan blong mi fo kamap ravis long ae blong mi. Ya, yufala bin fulumapem lan blong mi wetem olketa ravis kaving god blong yufala wea i no garem laef.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bat bae mi panisim evri pipol hu i laekem tumas fo wosipim olketa ravis kaving god. Bae mi sensim baek long olketa evri ravis samting olketa gohed fo duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


So, kros blong mi hemi bik tumas olsem barava hot faea, an bae mi spoelem olketa from olketa ravis samting wea olketa duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bae mi no sore long olketa, o sevem laef blong olketa. Evri ravis samting ya wea olketa bin duim long evri narafala pipol, hem nao bae mi sensimbaek finis long olketa.”


“Yufala blong tufala taon long Taea an Saedon, an olketa pipol blong kantri ya Filistia. ?Waswe, yufala tingse mi duim rong samting, hem nao yufala laek fo sensimbaek kam long mi? Sapos tingting blong yufala hemi olsem, distaem nomoa bae mi sensimbaek go long yufala.


(Profet) So olketa hu i tinghae long Yawe, i tok tugeta. An Yawe hemi herem evrisamting wea olketa talem, an hemi mekem nem blong olketa hu i tinghevi long hem hemi stap long wanfala buk fo rimembarem olketa.


Yufala mas givim olketa samting long olketa nara pipol, mekem God hemi save givim olketa samting long yufala tu. Ya, God hemi save givim olketa samting long yufala, olsem wanfala man hemi fulumapem gud wanfala basket wea hemi sekem an presim godaon fo fulumapem moa. So diskaen wei wea yufala givim olketa samting long olketa nara pipol nao, bae God hemi falom tu taem hemi givim olketa samting long yufala.”


Bat mi rimembarem olketa ravis samting wea olketa enemi blong yufala i mekem. Hemi olsem mi kipim disfala poesen waen long wanfala strongfala ples.


An mi lukim evri pipol hu i dae finis. Evriwan ya, nomata olketa bikman o man nating, olketa stanap long frant long bikfala tron ya. Den olketa openem disfala buk blong laef. An olketa openem olketa nara buk tu wea i talemaot olketa samting wea evriwan i bin duim kam long laef blong olketa. An God hemi jajem evriwan falom olketa samting ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ