Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 65:16 - Pijin Deuterocanon

16 Sapos eniwan long kantri ya hemi ask fo blesing, bae hemi askem long nem blong God hu Hemi Toktru. An sapos eniwan hemi mekem strongfala promis, bae hemi promis long nem blong God hu Hemi Toktru. Evri trabol wea hemi kasem olketa bifoa, bae hemi finis nao, an bae mi no save tingim tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 Sapos eniwan long kantri ya hemi ask fo blesing, bae hemi askem long nem blong God hu Hemi Toktru. An sapos eniwan hemi mekem strongfala promis, bae hemi promis long nem blong God hu Hemi Toktru. Evri trabol wea hemi kasem olketa bifoa, bae hemi finis nao, an bae mi no save tingim tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 65:16
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bae yu save fogetem olketa trabol blong yu. Ya, bae yu tingim nomoa trabol ya olsem flad wea hemi finis.


Lod Yawe, mi putum go laef blong mi insaet long han blong yu nao. Mi save dat bae yu sevem mi, bikos yu nao yu God, wea oltaem yu saet wetem olketa pipol blong yu.


God, mi nao king, an bae mi hapi tumas bikos yu mekem mi win. Olketa hu i mekem promis long nem blong yu, bae olketa preisim yu, bat bae yu satem maos blong olketa pipol hu i laea, mekem olketa no laea moa. (Singsing blong Deved.)


Letem olketa no fogetem nem blong king ya, Ya, hae nem blong hem mas stap olowe, olsem wea san hemi stap olowe. An bae evriwan long wol bae olketa askem yu fo blesim olketa, olsem wea yu bin blesim king ya, bikos olketa save dat king ya hemi hapi.


Bat Masta, yu nao yu God hu hemi save sore tumas long pipol, an hemi save lavem olketa tumas. Ya, yu barava kaen tumas an yu no save kros kuiktaem, an yu save kipim olketa promis blong yu olowe.


Hemi kam an hemi gopas frant long Mosis, an hemi tokaot olsem long hem, “Mi Yawe nao mi God. Oltaem mi save sore long pipol, an mi kaen tumas long olketa. Mi no save kros kuiktaem, an oltaem mi gohed fo lavem pipol blong mi an tinghevi tumas long olketa.


Hemi duim diswan mekem olketa pipol blong hem save garem isi rod fo wakabaot kam long hem from Asiria, olsem taem wea olketa olo blong yumi i kambaek long hom from Ijip.


Long taem ya, olketa pipol blong faefala bikfala taon long Ijip, bae i gohed fo yusim disfala Hibru langguis blong yumi. Long olketa taon ya, bae olketa pipol i mekem strongfala promis fo falom Yawe hu hemi garem evri paoa. An wanfala long olketa taon ya, bae olketa kolem, Taon blong San.


Ya, olketa wea Yawe hemi peimaot finis bae i wakabaot kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa, bikos olketa hapi olowe nomoa long ples ya.


(Profet) !Lisin kam long disfala toktok, yufala olketa pipol blong Israel hu i bon kam long traeb blong Jiuda, san blong Jekob! Yufala mekem strongfala promis long nem blong Yawe, an talem dat yufala wosipim nomoa God blong Israel. Oltaem yufala tokpraod tumas wea yufala nao i pipol blong holi taon blong hem. An yufala talem dat yufala dipen long God blong Israel wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Bat yufala barava laea fogud ya. Yufala nating falom tru an stretfala wei blong hem.


“!Yufala no fraet! !No eniwan bae hemi mekem yufala fo sem moa! !An no eniwan bae hemi lukdaon moa long yufala! Bae yufala fogetem finis taem wea yufala bin olsem wanfala yang woman hu hemi olobaot nomoa wetem olketa narafala man, o olsem wanfala wido hu hemi stap seleva an hemi barava laekem tumas fo garem hasban.


Mi nao mi mekem yufala, an mi olsem hasban long yufala. Nem blong mi nao Yawe hu mi garem evri paoa, an mi nao mi Holi God blong Israel hu mi mekem yufala fri an mi rul ovarem evri ples long wol.


Oltaem, bae mi hapi tumas long taon ya, an mi hapi tu long olketa pipol hu i stap long hem. No eniwan long ples ya bae hemi sore o krae.


Bat yu Yawe, yu nomoa yu tru God. Yu God wea yu laef, an yu King wea yu stap fo evritaem olowe. Taem yu kros, evri ples long wol hemi seksek, an no eniwan long olketa narafala kantri hemi fitim fo stanap strong.


Olketa mas lanem olketa gudfala wei blong pipol blong mi fo falom. Bifoa kam, olketa bin tisim pipol blong mi fo mekem wosip long god Baal nao, an mekem olketa promis long nem blong hem. Bat distaem olketa mas mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe nomoa.


“Bae olketa kam antap long maonten long Saeon an singsing fo hapi. Bae olketa hapi from evri gudfala samting wea bae mi givim olketa, olsem kaikai, an gudfala waen, an oliv oel, an olketa yang sipsip, an olketa yang buluka. Bae olketa garem plande gudfala samting olsem gudfala gaden hemi garem plande gudfala wata, an bae olketa no save wikdaon moa.


an sapos taem bae yufala mekem strongfala promis, yufala tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef,’ an yufala toktru olsem; sapos yufala duim olketa samting ya olsem, bae mi blesim evri pipol long wol, an bae olketa ya i barava mekhae long mi.”


Man ya hu hemi werem barava nambawan kaleko, hemi tok olsem, “Long datfala taem, disfala nambawan enjel, Maekol hu hemi lukaftarem olketa pipol blong yu, bae hemi kamap. An wanfala taem blong trabol bae hemi kamap, wea hemi barava nogud tumas winim eni narafala taem bifoa, taem olketa pipol i stat fo stap long ples ya. Long taem ya nao, bae God hemi sevem evri pipol blong yu wea nem blong olketa hemi stap insaet long buk blong hem.


“Stat long taem wea olketa enemi i stopem olketa sakrifaes wea olketa pipol blong God i ofarem evri de, an olketa putumap wanfala barava ravis samting, bae hemi kasem 1,290 de bifoa en ya hemi kam.


Bae mi kilim dae olketa pipol hu i goap antap long haos blong olketa fo wosipim san, an mun, an olketa sta. An bae mi spoelem olketa hu i wosipim mi an talem dat olketa tinghevi long mi, bat long semtaem olketa wosipim disfala god ya Milkom.


Nao Toktok ya hemi kamap man an hemi barava somaot klia dat God hemi kaen tumas. Hemi somaot klia evri tru samting abaotem God. Hemi bin stap wetem mifala an mifala bin lukim saen blong bikfala paoa blong hem. Bikfala paoa wea hemi tekem finis bikos hem seleva nomoa hemi San Blong God.


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi disfala rod an mi save talem evri tru samting an mi save givim laef. No eniwan save go long Dadi ya long eni nara rod, mi nomoa mi rod fo go long hem.


Bikos olketa raetem long Buktambu olsem, “Masta hemi sei, ‘Mi mekem strongfala promis long yufala. Bae evriwan mas nildaon long mi, an talemaot dat mi nao God.’”


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala, an obeim olketa samting wea hemi talem. Yufala mas tinghevi nomoa long hem. An olketa promis wea yufala mekem, yufala mas mekem long nem blong hem nomoa.


Yawe hemi sefples fo haed. Wei blong hem hemi gud tumas, an hemi stret olowe nomoa. Hemi God hu hemi tinghevi long yufala pipol blong hem. Hemi stret nomoa an hemi no save duim eni nogud samting.


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala. An yufala mas obeim hem long evrisamting an barava promis fo tinghevi long hem nomoa.


An bae evriwan talemaot dat Jisas Kraes nao hemi Masta long evrisamting. An long diswan bae evriwan liftimapem nem blong God Dadi blong yumi.


An mi lukim moa samfala tron. An mi lukim tu olketa spirit blong olketa pipol wea olketa bin katemaot hed blong olketa bifoa, bikos olketa bin talemaot tru toktok abaotem Jisas an olketa bin obeim toktok blong God. Olketa ya, olketa no wosipim wael animol ya o kaving blong hem. An olketa no tekem tu disfala mak blong wael animol ya long fohed o long han blong olketa. Olketa laefbaek moa long taem ya, an God hemi mekem olketa fo sidaon long olketa tron fo rulim olketa pipol. Olketa stap fo rul wetem Kraes fo 1,000 yia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ