Aesaea 54:7 - Pijin Deuterocanon7 Fo lelebet taem nomoa mi bin lusim yufala. Bat bae mi tekem yufala fo kambaek moa long mi bikos mi sore tumas long yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible7 Fo lelebet taem nomoa mi bin lusim yufala. Bat bae mi tekem yufala fo kambaek moa long mi bikos mi sore tumas long yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long taem ya, Lod God bae hemi yusim moa paoa blong hem fo tekem kambaek long mektu taem olketa pipol blong hem hu i laef yet from olketa narafala kantri, olsem from Asiria, an Ijip, an Patros, an Kus, an Elam, an Babilonia, an Hamat, an from olketa kantri kolsap long solwata, an from olketa aelan long solwata.
Long datfala taem, bae Yawe hemi panisim olketa pipol stat long Yufretis Riva long not, go-go kasem spialaen blong Ijip long saot. Bae hemi olsem wea man hemi bitim wit fo aotem skin blong hem, mekem hemi hipimap olketa gudfala sid blong wit. Bae Yawe hemi hipimap evri pipol blong Israel from olketa ples ya.
!Yufala luklukraon an lukim wanem hemi gohed fo hapen! !Olketa pipol blong yufala i hipap nao! !Olketa gohed fo kam hom nao! Mi Yawe nao mi talem disfala mesij long yufala: Mi mekem strongfala promis long yufala, bae yufala hapi tumas long olketa ya, olsem gele wea hemi redi fo marit, hemi hapi long olketa samting wea hemi werem fo mekem hemi luk barava spesol.
Long taem ya bae yufala hapi an tokpraod olsem, ‘Olketa pikinini blong yumi ya i bon kam long wea ya? ?Hu nao hemi bonem olketa? Yumi tingse wea yumi lusim evri pikinini blong yumi finis, an hemi bin olsem wea yumi no save bonem eni moa pikinini. Olketa enemi i bin fosim yumi fo lusim lan blong yumi, mekem yumi waka olsem slev long kantri blong olketa. ?Hu nao hemi gohed fo lukaftarem olketa pikinini ya, go-go olketa kamap plande tumas olsem?’”
Yawe nao hemi tok moa olsem, “Olketa pipol blong mi. ?Waswe, yufala tingse mi bin les nomoa long yufala, olsem man hu hemi divosim waef blong hem? ?Wea nao olketa pepa fo somaot divos ya? ?Yufala tingse mi bin salem yufala nomoa fo olketa pipol long narafala kantri, olsem man hu hemi salem olketa pikinini blong hem fo waka olsem slev long narafala kantri? !Nomoa nao! Olketa bin fosim yufala fo lusim lan blong yufala an go long narafala kantri bikos yufala bin sin tumas, an mi les long yufala bikos wei blong yufala hemi barava nogud tumas.
Yawe hemi tok olsem, “Olketa pipol blong olketa narafala kantri nao bae i bildimbaek bikfala wolston raonem disfala taon long Jerusalem. An olketa king blong olketa, bae i waka fo yufala. Fastaem, mi bin panisim yufala bikos mi kros tumas long yufala. Bat distaem, mi sore long yufala, an mi kaen long yufala moa.
No eniwan bae hemi talem dat Yawe hemi lusim yufala finis. No eniwan bae hemi talem dat lan blong yufala hemi olsem woman wea hasban blong hem hemi lusim finis. Bat niufala nem wea bae olketa kolem long yufala nao, ‘Yawe hemi hapi long yufala’. Lan blong yufala ya bae olketa kolem olsem, ‘Hemi hapi long marit blong hem.’ Bikos Yawe bae hemi hapi long yufala, an bae hemi gohed fo lukaftarem gudfala long lan blong yufala olsem wea wanfala man hemi lukaftarem gudfala long waef blong hem.
Nao Jisas hemi tok moa olsem, “!Jerusalem, Jerusalem! Yu nao yu kilim dae olketa profet, an yu sutim dae olketa niusman blong God long ston. Plande taem mi laekem yufala fo kam long mi, mekem mi lukaftarem yufala, olsem taem kokorako hemi haedem olketa smolfala pikinini blong hem andanit long wing blong hem. Bat yufala nating wiling nomoa.