Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 37:23 - Pijin Deuterocanon

23 ?Yu tingse hu nao yu tokspoelem ya? ?Hu nao yu singaot bikfala an tokpraod agensim ya? !Mi nao Holi God blong Israel, bat yu tokspoelem mi nomoa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

23 ?Yu tingse hu nao yu tokspoelem ya? ?Hu nao yu singaot bikfala an tokpraod agensim ya? !Mi nao Holi God blong Israel, bat yu tokspoelem mi nomoa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 37:23
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Yu tingse hu nao yu tokspoelem ya? ?Hu nao yu singaot bikfala an tokpraod agensim ya? !Mi nao Holi God blong Israel, bat yu tokspoelem mi nomoa!


Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


King blong Asiria hemi raetem olketa leta wea i tokspoelem Yawe hu hemi God blong Israel. Hemi tok nogud olsem, “Olketa god blong olketa pipol long olketa narafala kantri i no save sevem olketa from paoa blong mi, an god blong Hesekaea tu bae hemi no save sevem pipol blong hem from paoa blong mi.”


bikos mi herem olketa ravis toktok blong olketa enemi, an toknogud blong olketa wea i heitem mi.


Olketa toknogud nomoa agensim God hu hemi stap long heven, an talem dat olketa nao i bos long olketa pipol long wol.


?God, fo hao long nao bae olketa enemi blong mifala i gohed fo mekfan long yu? ?Waswe, bae yu letem nomoa fo olketa tokspoelem nem blong yu olowe nao?


Lod Yawe, yu mas tingim dat olketa enemi blong yu i mekfan nomoa long yu ya. Olketa ya i no bilivim yu, an i tokspoelem nem blong yu.


Olketa enemi blong yu ya i singaot agensim yu olowe nomoa. So plis yu no foget fo kam an panisim olketa ya. (Singsing blong Asaf.)


“Lod Yawe. ?Waswe, eni god moa hemi olsem yu? Nomoa nao. Yu barava holi tumas. An paoa blong yu evriwan i fraet long hem. Yu gohed fo mekem olketa mirakol, mekem pipol i mekhae long yu. No eni narafala god moa hemi olsem yu.


Bat king ya hemi tok olsem, “?Hu nao Yawe? ?Waswe nao mi mas obeim hem an letem olketa blong Israel i go? !Mi nating save long Yawe! !Mi no save letem yufala go!”


Bat kam kasem distaem, yu bin gohed fo bikhed yet, an yu no letem olketa pipol blong mi fo go.


Samfala man i praod tumas, olketa tingdaonem evriwan.


(Profet) Taem Yawe hemi panisim finis olketa pipol long Tambu Maonten long Saeon an Jerusalem, bae hemi panisim king ya blong Asiria, bikos hemi haemapem hem seleva an hemi tok praod tumas.


Holi God nao hemi Laet blong Israel, an bae disfala Laet hemi kam olsem faea fo panisim olketa long Asiria. An long wanfala de nomoa bae hemi spoelem evrisamting blong king ya olsem faea wea hemi bonem olketa drae gras an nila gras.


(Profet) Long taem ya samfala pipol blong Israel nomoa bae i laef. An bae olketa nating tinghevi long king blong Asiria hu bin mekem olketa fo safa tumas. Bat bae olketa tinghevi long Yawe hu hemi Holi God blong Israel.


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


(Profet) Long datfala taem, bae olketa pipol jes luk go long God hu hemi mekem olketa, an bae olketa jes luksave nao long Holi God blong Israel.


Long taem ya, bae Yawe hemi daonem olketa praod pipol, an bae evri pipol i mekhae nomoa long Yawe.


Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


Nomata yufala blong Israel i wik tumas, yufala mas no fraet, bikos bae mi helpem yufala.” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi Holi God blong Israel an hu hemi mekem yufala fri.


Olsem wea man hemi torowem goap wit long ea mekem win hemi bloumaot olketa skin blong hem, long sem wei tu bae yufala i fosim olketa enemi blong yufala fo ranawe, an bae olketa lus finis. An bae yufala hapi an preisim mi Yawe, Holi God blong Israel.


Yawe nao, hu hemi Holi God blong Israel an hu hemi mekem yufala fri, hemi tok olsem, “Bikos mi laek fo sevem yufala, bae mi sendem ami fo faetem olketa long Babilon. An bae mi fosim olketa blong Babilon fo ranawe go insaet long olketa sip wea olketa pipol i bin barava praod long hem bifoa.


Mi nao Yawe hu mi God blong yufala. Mi nao Holi God blong Israel, an mi nao mi sevem yufala. Bae mi givim olketa kantri long Ijip, an Kus, an Seba go long olketa enemi blong olketa, fo olsem wei fo peim yufala aot, mekem yufala save go fri.


An bae Yawe hemi daonem praod tingting blong evri pipol.


!Sore tumas long yufala hu i tingse yufala waes tumas an save tumas!


Bae olketa spoelem Moab finis, bikos olketa gohed fo agensim mi Yawe.


“Man blong graon. Yu mas talem bikfala sif blong taon long Taea wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yu barava praod tumas, dastawe nao yu tok olsem, ‘Mi wanfala god ya, an mi sidaon long sea long paoa blong mi, wea si nao hemi raonem mi.’ “Bat nomata yu tingse yu waes olsem wanfala god, yu wanfala man blong graon nomoa ya, an yu no wanfala god.


?Waswe, sapos yu stanap frant long olketa hu i kilim yu, bae yu save talem nomoa yu wanfala god? Yu ya, yu man nating nomoa ya, an yu no wanfala god.


Mi bin herem nomoa taem yufala tokpraod an tok nogud agensim mi.


“Bae mi mas mekem olketa pipol blong mi long Israel i save dat nem blong mi hemi holi, an bae mi no letem olketa fo mekravis moa long hem. An olketa pipol blong olketa kantri bae i save dat mi nao Yawe, holi God blong Israel.


God hemi barava hae tumas, bat king ya bae hemi tok agensim hem nomoa. An bae hemi mekem olketa pipol blong God fo safa tumas. Bae hemi trae fo sensim olketa spesol taem an olketa lo blong olketa. An olketa pipol blong God bae i stap andanit long paoa blong hem fo tri an haf yia.


Disfala man nanigot ya hemi haemapem hem seleva an hemi laek fo agensim tu God hu hemi Sif blong ami ya long heven. Hemi stopem tu olketa sakrifaes wea olketa pipol blong God i mekem evri de fo wosipim hem, an hemi spoelem nao Tambuhaos blong hem.


Bae disfala man hemi agensim evrisamting wea pipol olketa gohed fo wosipim, wetem enikaen god blong olketa. An bae hemi mekem hem seleva fo bikfala winim moa evrisamting ya, an bae hemi go sidaon insaet long Tambuhaos blong God an talem dat hem seleva nao hemi God.


Oraet, Deved hemi askem olketa soldia kolsap long hem olsem, “?Sapos wanfala man hemi kilim dae disfala soldia blong Filistia fo tekemaot sem from Israel, wanem nao bae hemi garem? Yumi olketa soldia long ami blong God hu hemi laef. Soldia ya hemi hiden man nomoa wea hemi no kate, hem no fit fo hemi toknogud long yumi.”


Mi kilim olketa laeon an bea finis, an yu save, mi save duim semsamting long disfala hiden man, bikos hemi tokspoelem ami blong God hu hemi laef.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ