Aesaea 29:1 - Pijin Deuterocanon1 Yawe hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala olketa pipol blong Jerusalem, disfala taon blong King Deved! Evri yia nomoa yufala mekem olketa fist blong yufala long hem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible1 Yawe hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala olketa pipol blong Jerusalem, disfala taon blong King Deved! Evri yia nomoa yufala mekem olketa fist blong yufala long hem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
(Profet) !Oraet! !Yufala gohed nomoa sapos yufala laek fo kamap krangge! !An gohed fo aotem ae blong yufala, sapos yufala laek fo kamap blaen! Hemi olsem wea yufala nating dringim nomoa eni waen, bat yufala drang nao. Ya, hemi olsem wea yufala nating dringim nomoa eni bia, bat yufala no save wakabaot stret nao.
!Bat wei blong yufala hemi barava nogud tumas! !Yufala gohed fo duim nomoa wanem yufala seleva i laekem, falom tingting blong yufala seleva! Yufala tingse, fo kilim dae wanfala man fo sakrifaesim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem man buluka wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo brekem nek blong wanfala dog fo givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem smolfala sipsip wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo tekem blad blong pikpik an givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem kaikai wea yufala ofarem kam long mi antap long olta. Yufala tingse, fo prea go long olketa laea god, hemi semsem nomoa olsem insens wea yufala ofarem kam long mi.
Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Lo hemi talem yufala fo barava bonem samfala sakrifaes long mi, an samfala sakrifaes yufala save kaikaim haf long hem. Bat distaem mi barava no hapi long eni sakrifaes wea yufala mekem kam long mi, so ating hemi moabeta fo yufala jes kaikaim evri mit long sakrifaes blong yufala.
Taem olketa stap long olketa narafala kantri, bae olketa nating garem eni waen fo ofarem go long Yawe. An olketa sakrifaes wea olketa save mekem, bae hemi nating hapi long olketa. Olketa sakrifaes ya hemi olsem nomoa kaikai long fist wea yufala mekem fo olketa man dae. Evriwan hu i kaikaim disfala kaikai, bae i no klin long ae blong Yawe. Olketa kaikai ya bae olketa kaikaim nomoa bikos olketa hanggre, bat olketa no save tekem go olsem ofaring long Tambuhaos blong Yawe.
Disfala Lo blong Mosis ya, hemi olsem piksa nomoa blong olketa gudfala samting wea bae olketa kam. An hemi no save somaot barava tru samting. Disfala Lo ya hemi talem olketa fo mekem semkaen sakrifaes evri yia nomoa. Dastawe nao, Lo ya hemi no save mekem olketa pipol wea olketa kam fo mekem sakrifaes long God fo olketa kamap stret fogud.