Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 23:15 - Pijin Deuterocanon

15 Long taem ya olketa pipol bae fogetem taon long Taea fo seventifala yia. An datfala taem nao hemi olsem laef blong wanfala king, stat long taem hemi bon, go-go kasem taem hemi dae. Ya, taem wea disfala seventifala yia hemi finis, taon ya bae hemi olsem juri woman insaet long disfala singsing,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Long taem ya olketa pipol bae fogetem taon long Taea fo seventifala yia. An datfala taem nao hemi olsem laef blong wanfala king, stat long taem hemi bon, go-go kasem taem hemi dae. Ya, taem wea disfala seventifala yia hemi finis, taon ya bae hemi olsem juri woman insaet long disfala singsing,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 23:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“!O woman! !Olketa man i fogetem yu finis! Tekem gita blong yu, an wakabaot insaet long taon. Ringim gita blong yu moa, an singim olketa singsing, mekem olketa man save rimembarem yu, an hipap kam moa raonem yu.”


Taem disfala seventifala yia hemi finis, bae Yawe hemi letem olketa pipol blong taon ya fo statem moa evri bisnis blong olketa. Bae olketa gohed fo mekem olketa raverave bisnis wetem evri kantri long wol fo tekem staka seleni, olsem wea juri woman hemi wiling fo salem bodi blong hem seleva long eni man.


an olketa king blong Taea an Saedon, an olketa king blong olketa ples raonem Mediterenian Si.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Bihaen yufala i stap long Babilonia fo seventi yia, bae mi kam long yufala, an tekem yufala kambaek long disfala ples, olsem mi promis finis long yufala.


“!Yu juri woman! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe!


Olketa bikfala sip i gohed fo tekem olketa kago blong yu ya go long evri ples. !O Taea! Yu olsem wanfala sip wea hemi stap long solwata an hemi fulap long olketa kago.


Bae no eni man o animol save stap long ples ya go-go kasem foti yia hemi finis.


Nao Man ya hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe hemi mekem disfala man fo kamap king, an hemi barava mekhae long hem, an hemi givim bikfala paoa long hem, mekem evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, bae i wosipim hem. Paoa blong hem fo rul bae hemi stap olowe, an kingdom blong hem bae hemi no save finis.


An man nanigot ya, hem nao king long kantri blong Gris, wea bae hemi rul bihaen. An disfala bikfala hon ya wea hemi stanap long midol long tufala ae blong hem, hem nao fas king blong Gris.


Olketa plantesin blong hem long grep wea mi bin tekemaot from hem bifoa, bae mi givim gobaek moa long hem. An olketa ravis wei blong hem ya, hemi olsem rod wea hemi gotru long Vali long Akoa wea bikfala trabol bin kasem olketa blong Israel bifoa. Bat bae mi mekem disfala vali fo olsem geit blong gudfala rod, wea hemi ples fo mekem tingting hemi gudbaek moa. An bae hemi falom mi gudfala, olsem taem wea hemi yangfala yet, an hemi kamaot from Ijip.


Faefala long olketa king ya olketa dae finis, an wanfala nao hemi gohed fo rul distaem. Narawan hemi no kam yet, bat taem hemi kam, bae hemi rul fo lelebet taem nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ