Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoti 4:8 - Pijin Deuterocanon

8 An disfala praes wea bae mi winim hemi redi finis. Ya long Lasde, Masta hu hemi save jajem pipol long stretfala wei, bae hemi mekem mi stanap olsem stretfala man long ae blong God. An bae hemi no duim diswan long mi nomoa, bat bae hemi duim tu long evri pipol hu laekem hem fo kambaek moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 An disfala praes wea bae mi winim hemi redi finis. Ya long Lasde, Masta hu hemi save jajem pipol long stretfala wei, bae hemi mekem mi stanap olsem stretfala man long ae blong God. An bae hemi no duim diswan long mi nomoa, bat bae hemi duim tu long evri pipol hu laekem hem fo kambaek moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoti 4:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long tingting blong mi, yu no save spoelem olketa evriwan olsem ya. Sapos yu spoelem taon ya, bae olketa nogud pipol an olketa gudfala pipol dae wantaem nao ya. !Diskaen ya hemi no wei blong yu ya! Yu no mekem hemi semsem nomoa long olketa nogud pipol wetem olketa gudfala pipol. Yu man fo jajem olketa pipol long wol. !Yu gohed fo jajem man long stretfala wei nomoa!”


!Lod Yawe, yu gudfala tumas! Long ae blong olketa pipol long wol, yu bin gohed fo givim olketa gudfala samting long olketa pipol wea i tinghae long yu an i trastem yu fo sevem olketa.


God hemi wanfala stretfala jaj ya. An oltaem hemi gohed fo panisim olketa nogud pipol.


Bae hemi olsem naes flaoa raonem nek blong yu, an bae yu garem trufala biknem long hem.”


Yawe hemi tok moa olsem, ?Long taem mi mekem olketa ya fo kamap spesol pipol blong mi, bae olketa i blong mi nao. Bae mi sore long olketa barava olsem wea dadi hemi sore long pikinini blong hem hu hemi obeim hem.


Nao Jisas hemi sei moa, “Barava de an taem ya, no eniwan i save long hem. Dadi nomoa hemi save, bat mi San blong hem, wetem olketa enjel long heven, mifala no save tu.


An long Lasde, plande pipol bae olketa sei long mi, ‘Oo Masta, mifala bin talemaot toktok blong God long nem blong yu. An mifala bin raosim olketa devol long nem blong yu. An mifala bin mekem plande mirakol long nem blong yu tu.’


Mi talem long yufala, long Lasde ya, bae panis blong olketa pipol long taon ya, hemi bikfala moa winim panis blong olketa pipol long taon long Sodom.”


Bat yufala bikhed tumas an yufala no wande sensim nomoa tingting blong yufala. So yufala mekem panis blong yufala hemi kamap bikfala moa, an bae hemi kasem yufala long datfala de wea God bae hemi somaot kros blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem evriwan.


Bat i no olketa samting ya nomoa i kraeaot olsem. Yumi tu, wea God hemi givim yumi Holi Spirit olsem fas blesing blong hem, yumi tu kraeaot insaet long maen blong yumi. Bikos yumi gohed fo weitem taem wea God bae hemi mekem bodi blong yumi fo no safa moa, an mekem yumi kamap barava pikinini blong hem.


Hemi olsem Buktambu hemi talem finis, “Wanem God hemi mekredi long hem fo olketa hu i lavem hem, hemi samting wea no eniwan hemi lukim o herem kam yet. Hemi samting wea no eniwan hemi tingse bae hemi hapen.”


An long Lasde bae waka blong evriwan hemi kamaot klia nao. Bikos long de ya, faea nao bae hemi somaot olketa kaen waka, wea faea bae hemi traem evri waka ya, mekem hemi kamaot klia sapos hemi gud o nomoa.


Evriwan hu i laek fo ran long resis, olketa save wakahad fo bosim bodi blong olketa. Nao olketa duim olsem fo winim wanfala kraon wea hemi no stap longtaem nomoa. Bat yumi nao yumi ran fo winim wanfala kraon wea bae hemi stap olowe.


Distaem, yumi filnogud an barava laekem tumas fo stap long disfala niu bodi blong heven.


Long wei ya nao mi trastem God bae hemi mekem mi laefbaek moa from dae.


Yufala gohed long wei olsem ya, bikos yufala barava biliv long disfala samting wea God hemi putum redi finis fo yufala long heven ya. Samting ya, yufala bin herem abaotem bifoa long taem tru toktok blong Gudnius hemi kasem yufala.


An olketa tokabaotem hao yufala weitem San blong hem Jisas hu bae hemi kamdaon from heven. God nao hemi mekem hem fo laefbaek moa from dae, an taem long bikfala panis blong God, Jisas nao bae hemi sevem yumi.


Bat yufala olketa Kristin fren, yufala no stap insaet long tudak olsem. An taem Lasde hemi kam, bae yufala no sek long hem olsem taem wanfala man fo stil hemi save mekem yufala sek.


Long taem ya nomoa, Man fo Brekem Lo bae hemi kamaot klia nao. Hem nao man wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kilim dae wetem win blong maos blong hem nomoa. Ya, taem Jisas hemi kambaek moa, bikfala paoa blong hem bae hemi saen kam fo barava spoelem man ya.


wea olketa save gohed fo hipimap olketa fo mekredi gud fo taem wea bae hemi kam. Long wei ya nao, bae olketa save kasem disfala laef wea hemi barava tru laef nao.


Bat distaem nao hemi somaot klia disfala kaenfala lav blong hem, from hemi sendem kam Jisas Kraes hu hemi Sevia blong yumi. Gudnius hemi somaot dat Jisas hemi barava finisim nao disfala paoa blong dae an hemi tekem kam laef wea hemi no save finis enitaem.


An dastawe nao mi safa olsem long distaem. Bat mi nating filsem, bikos mi savegud long disfala man hu mi biliv long hem. Mi barava save hemi save lukaftarem gud disfala Gudnius wea hemi putum long han blong mi, go-go kasem Lasde.


An yu savegud tu hao hemi helpem mi tumas long Efesas. Mi askem Masta fo hemi sore an kaen long hem long Lasde.


An sapos eniwan hemi wande fo win long wanfala resis, hemi had fo tekem praes sapos hemi no falom olketa rul ya.


Nao mi talemaot disfala toktok long yu, long ae blong God an blong Jisas Kraes hu bae hemi jajem olketa hu i laef yet an olketa hu i dae finis. Bikos Kraes bae hemi kambaek moa fo stap rul olsem King olowe, mi talem strong long yu,


Yumi mas gohed olsem taem yumi weitem yet datfala De wea yumi biliv bae hemi kam. Long datfala De, Jisas Kraes hu hemi bikfala God an Sevia blong yumi, bae hemi kambaek wetem saen blong bikfala paoa blong hem.


Long taem God hemi stretem yumi, yumi save filpein long diswan ya, yumi no save hapi. Bat bihaen nao, yumi hu God hemi stretem yumi long diskaen wei ya, bae yumi save stap stret long ae blong God an garem piis.


Long sem wei tu, wanfala taem nomoa Kraes hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim olketa sin blong plande pipol. An bae hemi kambaek moa long mektu taem, bat hemi no kam fo waka long saet blong sin ya. Bae hemi kam fo givim barava tru laef long olketa pipol hu i gohed fo weitem ka-kam blong hem.


Man hu hemi gohed fo stanap strong taem enikaen hadtaem hemi kasem hem, hem nao hemi hapi. Taem hemi stanap strong long evri hadtaem, God bae hemi givim hem laef wea hemi promis fo givim long olketa hu i lavem hem.


An God hemi siusim yumi fo kasem tru laef long heven. Disfala tru laef, hemi barava gud tumas an hemi no save nogud an hemi no save lus enitaem, an hemi redi an weitem yufala long heven.


An taem wea Nambawan Man Fo Lukaftarem Sipsip hemi kambaek, bae hemi save givim nambawan praes long yufala, wea bae hemi no save finis enitaem.


!Yufala save! Jisas bae hemi kambaek antap long olketa klaod. An evriwan bae lukim hem, nomata olketa hu i spiarem hem bifoa. An evri pipol long evri ples long wol bae olketa sore an krae bikfala taem olketa lukim hem. Bae hemi olsem nao. Amen.


Den mi lukim moa heven hemi open, an mi lukim wanfala waet hos. An man hu hemi sidaon antap long hos ya, nem blong hem: “Kipim Promis an Tru Toktok.” Taem hemi jajem pipol an go long faet tu, wei blong hem hemi barava stret.


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


Man hu hemi talemaot olketa samting ya hemi sei, “Ya, hemi tru ya. No longtaem nomoa bae mi kambaek moa.” Amen. !Jisas Masta blong mifala, plis yu kam!


tuenti-foa bikman ya olketa nildaon long frant long man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long tron ya. An olketa mekhae long hem an putumdaon olketa kraon blong olketa long frant long tron ya, an olketa gohed fo singsing olsem,


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ