Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoti 2:7 - Pijin Deuterocanon

7 Yu tingting gud long wanem mi talem go long yu ya, an Masta nao bae hemi helpem yu fo save long olketa samting ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 Yu tingting gud long wanem mi talem go long yu ya, an Masta nao bae hemi helpem yu fo save long olketa samting ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoti 2:7
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Letem hem givim yu gudfala tingting an waes mekem yu save long evrisamting fo rul ovam Israel. Long wei olsem, bae yu save falom lo blong Yawe hu hemi God blong yu.


An plis yu givim gudfala tingting long san blong mi Solomon, mekem hemi barava falom an obeim olketa toktok blong yu. An helpem hem fo bildim disfala Tambuhaos wea mi bin redim olketa samting finis fo hem.”


Plis yu givim save long mi wakaman blong yu, mekem mi savegud long olketa tising blong yu.


Oltaem olketa tising blong yu hemi stret fogud, so plis yu givim save long mi mekem mi laef.


Lod Yawe, yu nao yu mekem mi, an yu kipim mi sef. So plis yu mekem mi save long olketa strongfala toktok blong yu.


Olketa evriwan ya bae i fraet, an bae olketa jes save nao wanem God hemi bin duim, an bae olketa tokabaotem olketa samting wea hemi bin duim.


So mi gohed fo tingting gudfala long hem, an mi lanem wanfala gudfala samting olsem:


Buluka hemi save long ona blong hem, an dongki hemi save dat ona blong hem nao hemi fidim hem. Bat olketa pipol blong Israel i no save long mi nao. Ya, olketa pipol blong mi i no save long enisamting.”


Man olsem ya, hemi barava save tumas long wei fo mekem olketa waka ya, bikos God nao bin tisim hem.


Taem yufala holem olketa fist blong yufala, oltaem yufala pleim olketa gita an tamborin blong yufala, an yufala gohed fo bloum olketa bambu paep an dringim waen fo mekem yufala hapi an no save tingim olketa samting wea Yawe hemi duim fo yufala.


God hemi givim gudfala save long fofala yang man ya, an hemi mekem olketa waes fogud long wei fo rid an raet long buk, an long olketa gudfala toktok blong olketa waes man. An hemi givim waes long Daniel fo kamap gud long wei fo eksplenem mining blong eni kaen drim nomoa.


Bikos mi nao bae mi givim toktok an gudfala tingting long yufala, mekem no eniwan long olketa enemi blong yufala hemi save tok agensim toktok blong yufala o tokdaonem toktok blong yufala.


Nao hemi openem tingting blong olketa, mekem olketa save minimgud olketa toktok insaet long Buktambu.


“Yufala lisin gudfala long wanem bae mi talem long yufala distaem. Mi San Blong Man, bae olketa givim mi go long han blong olketa pipol ya.”


Bat Holi Spirit wea hem nao hemi fo helpem yufala, bae Dadi ya hemi sendem hem kam long yufala long nem blong mi. An taem hemi kam, bae hemi tisim yufala evrisamting nomoa an bae hemi mekem yufala tingim moa wanem mi talem finis long yufala.


Bat taem Holi Spirit hemi kam wea hemi somaot tru samting abaotem God, bae hemi lidim yufala fo save long evri tru samting. Bae hemi no toktok falom tingting blong hem seleva, bat bae hemi talem nomoa wanem hemi herem, an bae hemi talem long yufala abaotem wanem bae hemi hapen bihaen.


an hemi sevem hem from olketa trabol blong hem. God hemi mekem hem fo waes tumas an hemi mekem King long Ijip fo laekem hem. An King ya hemi mekem Josef fo kamap nambawan bikman blong hem, fo hemi lukaftarem kantri blong hem wetem olketa bikfala haos blong hem tu.


Disfala Holi Spirit ya nomoa hemi givim spesol paoa long samfala pipol fo talemaot waes toktok, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo talemaot toktok wea hemi somaot bikfala save tumas.


Sapos eniwan long yufala hemi waes, hemi save tingabaotem evrisamting wea hemi hapen finis, an bae hemi save tu wanem bae kamap.


So yufala mas save an tingting gudfala distaem, Yawe nomoa hemi God antap long heven an long daon long wol. No eni narafala god moa hemi stap.


Olketa fren, mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas tingabaotem nomoa olketa gudfala wei wea pipol i tinghae long hem. Olketa gudfala wei olsem: wanem hemi tru, an wanem hemi fitim fo tinghae long hem, an wanem hemi stret, an wanem hemi klin gudfala, an wanem hemi somaot tru lav, an wanem hemi stret fo laekem, an wanem hemi barava nambawan tumas, an wanem hemi fitim fo tokhae long hem.


Olsem, stat long taem wea mifala herem olketa samting abaotem yufala ya, mifala gohed nomoa fo prea fo yufala. Mifala gohed fo askem God wea Holi Spirit hemi mas mekem yufala fulap long gudfala tingting an gudfala save, mekem yufala savegud long wei blong God.


Yu mas gohed nomoa fo duim olketa waka ya, an yu mas traehad fo duim olketa samting ya gudfala, mekem evri pipol i save lukim dat waka blong yu i gohed fo kamap gudfala moa.


Man hu hemi wakahad tumas long gaden blong hem, hemi fitim fo hem nao fas man fo tekem kaikai taem hemi redi fo digimap.


Gudnius wea mi talemaot ya hemi olsem, olketa pipol mas tingting gud long Jisas Kraes hu hemi bon kam long laen blong Deved an hemi laefbaek moa from dae.


Yufala tingting go long Jisas, hu hemi gohed fo stap strong nomoa taem olketa pipol hu stap long wei blong sin olketa gohed fo spoelem hem. Long sem wei tu, yufala mas no wikdaon an lusim biliv blong yufala.


Yufala tingimbaek olketa lida blong yufala bifoa, hu i talemaot toktok blong God long yufala. Yufala tingting long gudfala wei blong laef blong olketa go-go olketa dae, an yufala mas falom gud disfala wei blong biliv blong olketa.


Olketa Kristin fren blong mi wea God hemi siusim yufala finis, yufala mas putum tingting blong yufala strong long Jisas, wea God hemi sendem kam olsem Haeprist blong yumi. An hem nao wanem yumi bilivim.


Yumi tingim wei wea Melkisedek hemi barava bikman tumas. Nomata Ebraham hemi nambawan dadi blong yumi, hemi givim Melkisedek wanfala long evri tenfala samting wea hemi tekem long disfala faet ya.


Bat sapos eniwan long yufala hemi no garem gudfala tingting, hemi mas askem God. An bae God hemi save givim gudfala tingting long hem, bikos God hemi hapi tumas fo givim kam olketa samting, an hemi no save raosim olketa hu i askem hem.


Diskaen tingting hemi no kam from God, bat hemi samting blong wol nomoa. Hemi kam from ravis tingting blong man an from Seitan.


Nao man wea hemi garem disfala waes tingting wea hemi kam from God, hemi no save duim eni ravis samting. Hemi no fevarem samfala pipol nomoa, an hemi no trae fo laea long wei blong hem, an hemi no wande raoa. Bat hemi kuaet long wei blong hem, an hemi fren gudfala long evriwan, an hemi barava sore long pipol, an hemi duim evri gudfala samting fo evriwan.


An yumi save tu dat San blong God hemi bin kam long disfala wol fo givim gudfala save long yumi, mekem yumi save long tru God. An yumi stap joen wetem tru God taem yumi stap joen wetem San blong hem Jisas Kraes. God nao hemi tru an hem nao hemi givim yumi disfala tru laef wea hemi no save finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ