Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoti 2:20 - Pijin Deuterocanon

20 Samfala dis insaet long bikfala haos olketa wakem long gol an silva, an samfala dis olketa wakem long stik o long graon. Samfala long olketa dis ya olketa save yusim nomoa long spesol taem, bat samfala olketa save yusim long enitaem nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 Samfala dis insaet long bikfala haos olketa wakem long gol an silva, an samfala dis olketa wakem long stik o long graon. Samfala long olketa dis ya olketa save yusim nomoa long spesol taem, bat samfala olketa save yusim long enitaem nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoti 2:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa narafala pipol hu i stap kolsap long olketa ya long datfala ples i helpem olketa. Olketa givim olketa samting wea i wakem long silva an gol, an olketa samting wea bae olketa nidim long rod, an olketa animol fo karim olketa samting ya, an olketa narafala gudfala samting tu wetem olketa spesol ofaring falom wanem olketa laekem.


Olketa tambu samting ya blong Tambuhaos wea olketa wakem long gol an silva, wea King Nebukadnesa nao hemi bin tekemaot from Tambuhaos ya, an karim go long Babilon, olketa samting ya mas gobaek long barava ples blong olketa long niufala Tambuhaos ya long Jerusalem.’ ”


Yu mas wakem olketa baket fo holem asis. An yu mas wakem olketa smolfala savol, an olketa besin, an olketa fok, an olketa baket fo karim hot sakol o asis blong faea wea hemi laet yet. Yu mas wakem evrisamting ya long bras.


Olketa yang man blong Saeon, olketa bin gudfala tumas olsem nambawan gol. Bat distaem olketa pipol i tingdaonem olketa, olsem pot long graon wea hemi olsem samting nating nomoa.


Taem olketa gohed fo dring, king hemi talem olketa man blong hem fo tekem kam olketa kap wea olketa wakem long gol an silva, wea grani blong hem King Nebukadnesa bin tekem kam from Tambuhaos ya blong God long Jerusalem. King Belsasa hemi laekem olketa fo tekem kam olketa kap ya, mekem hem wetem olketa bikman blong hem, an olketa waef blong hem wetem olketa namba tu waef blong hem, mekem olketa save yusim olketa kap ya fo dringim waen long hem.


Nao Jisas hemi sei, “Nomoa, no eni devol i stap long mi. Mi haemapem Dadi blong mi, bat yufala tokspoelem mi nomoa.


Bat mi ansarem olsem, ?Yu tingse yu hu ya, mekem yu save tokbaek long God? Ating pot wea man hemi wakem long graon, hemi no save tokbaek long man ya olsem, “?Waswe nao yu mekem mi olsem?”


Mitufala nao i waka tugeta fo helpem God, an yufala nao olsem gaden blong hem. An yufala ya, yufala haos blong God tu ya.


Bat nomata mifala garem disfala nambawan samting blong God, mifala olsem pot wea olketa wakem long graon nomoa. Hemi somaot dat disfala bikfala paoa hemi no blong mifala, bat hemi blong God.


Bikos yufala stap joen wetem Kraes, long paoa blong Holi Spirit, God hemi mekem yufala tu fo joen tugeta wetem olketa pipol blong God long disfala haos blong hem.


Bat sapos mi no kam kuiktaem, bae yu save ridim disfala leta ya abaotem gudfala wei blong olketa pipol long famili blong God. Hem ya nao sios blong God hu i laef oltaem. An sios ya nao hemi barava holemstrong tru toktok ya, mekem no eniwan save spoelem.


yufala tu i kamap olsem olketa ston wea i garem laef. An long paoa blong Holi Spirit, God hemi yusim yufala fo bildim tambuhaos blong hem. An yufala nao i olketa holi prist blong God. An long nem blong Jisas Kraes, yufala save ofarem olketa sakrifaes long God wea hemi hapi tumas long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ