Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonaeka 2:14 - Pijin Deuterocanon

14 God hemi kolem yufala kam long Gudnius wea mifala talemaot finis. Hemi duim bikos hemi laekem nambawan laef blong Jisas Kraes Masta blong yumi, fo saenaot long laef blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 God hemi kolem yufala kam long Gudnius wea mifala talemaot finis. Hemi duim bikos hemi laekem nambawan laef blong Jisas Kraes Masta blong yumi, fo saenaot long laef blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonaeka 2:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu bin som mi olketa wei fo kasem tru laef, an taem yu stap wetem mi, bae yu mekem mi hapi fogud. (Prea blong Deved.)


Long taem ya, bos blong hem hemi sei, ‘!Oo gud tumas! Yu ya, yu gudfala wakaman wea yu kipim promis olowe ya. Yu bin lukaftarem gud disfala smolfala waka ya, olsem, bae mi putum yu fo lukaftarem plande samting moa. Yu kam an joen wetem mi fo gohed fo hapi olowe.’


An saen blong bikfala paoa wea yu givim kam long mi ya, mi givim go long olketa nao, mekem olketa kamap wan olsem yumitufala i wan nomoa.


“Dadi, mi laekem olketa pipol wea yu givim kam long mi fo olketa stap wetem mi long ples wea mi stap long hem, mekem olketa lukim saen blong bikfala paoa blong mi. Hem nao disfala saen blong paoa wea yu givim kam long mi bikos yu lavem mi taem yu no mekem disfala wol ya yet.


!Yumi mekhae long God! Hem nao hemi save mekem yufala stanap strong long biliv blong yufala, falom Gudnius wea mi talemaot abaotem Jisas Kraes. Long Gudnius ya nao God hemi mekem klia disfala toktok wea hemi staphaed long bifoa kam yet.


An falom wanem mi talemaot long Gudnius, bae diswan hemi hapen long de wea God hemi jajem wanem hemi staphaed insaet long haat blong pipol. Bae hemi givim paoa long Jisas Kraes fo jajem evriwan.


Bikos yumi olketa pikinini blong hem nao, bae yumi garem olketa blesing wea hemi laek givim long yumi. Hem nao olketa blesing wea brata blong yumi Kraes, hemi garem finis. Sapos yumi laek fo kasem disfala nambawan laef long heven wea Kraes hemi kasem finis, yumi tu mas safa long sem wei wea Kraes hemi safa long hem.


Mi askem God fo hemi openem maen blong yufala, mekem yufala savegud long olketa barava nambawan samting hemi kolem yumi olketa pipol blong hem fo tekem,


Taem mifala tekem go disfala Gudnius long yufala, mifala no toktok nating nomoa, bat Holi Spirit hemi mekem olketa mirakol tu. Mifala somaot dat mifala barava biliv strong long Gudnius. An taem mifala stap wetem yufala, yufala luksave finis long olketa gudfala samting wea mifala duim wea hemi fo helpem yufala.


Mifala bin gohed fo mekem tingting blong yufala fo kamap strong moa. An mifala gohed tu fo tokstrong long yufala, mekem yufala falom olketa gudfala wei wea hemi stret long ae blong God. Hem nao hemi kolem yufala fo kam insaet long kingdom blong hem.


Sapos yumi gohed fo biliv an no givap, bae yumi save rul wetem hem tu. Bat sapos yumi sei yumi no save long hem, bae hemi sei hemi no save long yumi tu.


God hemi helpem yufala evritaem nomoa long kaenfala lav blong hem. An bikos yufala joen wetem Kraes, hemi kolem yufala fo garem disfala saen blong bikfala paoa blong hem wea hemi stap olowe. Distaem, yufala safa fogud fo lelebet taem nomoa, bat God bae hemi strongim biliv blong yufala, an givim paoa long yufala, mekem yufala stanap strong olowe.


Long paoa blong God, Kraes hemi givim yumi evrisamting wea yumi nidim, mekem yumi save stap long stretfala laef wea God hemi laekem. An evrisamting ya hemi blong yumi, from yumi barava savegud long Jisas Kraes hu hemi kolem yumi fo tekpat long bikfala paoa blong hem an gudfala laef blong hem.


An olketa no nidim san an mun fo saen kam long biktaon ya, bikos bikfala paoa blong God hemi saen kam long hem. An Smolfala Sipsip ya tu hemi laet blong biktaon ya.


Man wea hemi winim faet, bae mi mekem hem fo sidaon fo rul wetem mi, bikos mi winim faet finis an mi gohed fo rul wetem Dadi blong mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ