Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 7:24 - Pijin Deuterocanon

24 Yu mekem olketa pipol blong Israel fo kamap spesol pipol blong yu olowe, an yu nao Lod Yawe yu God blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 Yu mekem olketa pipol blong Israel fo kamap spesol pipol blong yu olowe, an yu nao Lod Yawe yu God blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 7:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Spesol agrimen ya wea mi mekem wetem yu distaem, bae hemi stap olowe wetem yu an olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu, bikos promis ya bae hemi stap olowe, an hemi no save finis. Bae mi nao God blong yu, an blong olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu.


Distaem yufala stap long graon ya olsem olketa strensa nomoa, bat bae mi givim fo yu wetem olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Olketa graon ya blong olketa laen blong Kenan bae hemi kamap graon blong yufala. Bae yufala onam olowe nao, an bae mi nao God blong yufala.”


An no eni narafala pipol long wol i olsem pipol blong yu long Israel. Yu bin sevem olketa fo mekem evriwan save long hae nem blong yu. Fastaem olketa i slev, bat yu mekem olketa fri fo kamap spesol pipol blong yu. Yu sevem olketa olo blong pipol blong yu from Ijip. Yu duim olketa barava bikfala samting taem yu ronemaot olketa narafala pipol wetem olketa god blong olketa.


“Lod Yawe, God blong mi, disfala promis wea yu mekem long mi an long laen blong mi, plis yu mekem hemi stap fo evritaem olowe nao. Plis yu duim olketa samting wea yu bin promisim,


Yu mekem olketa pipol blong Israel fo kamap pipol blong yu olowe, an yu nao Lod Yawe yu God blong olketa.


“God ya, hemi God blong yumi. An bae hemi gadem yumi evritaem olowe nao.” (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi. Hem nao God blong mi an bae mi preisim hem olowe. Hemi God blong dadi blong mi, an bae mi liftimap nem blong hem.


Long wei ya, bae mi mekem yufala fo kamap pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. An bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala, wea bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim.


!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Long taem wea bae hemi kam, bae mi God moa blong evri traeb blong Israel, an bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi.”


Hem ya nao disfala niufala spesol agrimen wea bae mi mekem wetem olketa pipol blong Israel. Bae mi putum lo blong mi insaet long maen blong olketa, an bae mi raetemdaon long haat blong olketa. Bae mi nao God blong olketa, an bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi.


Long taem ya, bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi, an bae mi nao God blong olketa.


(Profet) Olketa pipol blong Israel. Bae yumi kamap plande tumas olsem sanbis long saetsi, wea no eniwan save kaontem. Distaem Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Yufala i no pipol blong mi nao,” bat bae hemi kasem wanfala de wea bae hemi tok olsem long yumi, “Yufala nao i pikinini blong mi, God blong yufala wea mi laef.”


An olketa hu i stap laef yet, bae mi mekem olketa evriwan fo safa, mekem olketa save kamap klin long ae blong mi. Bae hemi olsem wea man hemi bonem silva an gol long faea fo aotem ravis blong hem. Den bae olketa prea kam long mi, bae mi save herem olketa. An bae mi tok olsem, ?Olketa ya i spesol pipol blong mi.? An bae olketa tok olsem, ?Yawe hemi God blong mifala.??


Bat nomata olsem, olketa pipol hu i hapi wetem hem an hu i biliv long hem, hemi mekem olketa kamap pikinini blong God.


“Tude, Yawe hemi talemaot nao dat yufala i pipol blong hem. Hemi talemaot nao dat yufala i spesol pipol blong hem olsem hemi promis finis. An hemi talem yufala mas obeim olketa lo blong hem.


Nao Mosis hemi stanap wetem olketa prist, an hemi tok olsem, “!Yufala Israel mas stap kuaet! !Lisin kam gudfala! Yufala kamap pipol blong Yawe, God blong yufala, finis.


?Waswe, hem nao gudfala wei fo talem tengkiu long Yawe? Nomoa. !Yufala krangge tumas! !Yufala no garem eni gudfala save! Yawe hemi dadi blong yufala, an hem nomoa hemi mekem yufala.


Long bifoa, yufala i no pipol blong God an God hemi no sore an kaen long yufala. Bat distaem, yufala i barava pipol blong God tru nao an God hemi barava sore an kaen tumas long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ