Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:15 - Pijin Deuterocanon

15 Den olketa soldia blong Joab i kam agensim Seba an hipap raonem Abel-Bet-Maaka. Olketa gohed fo karim kam graon fo hipimap aotsaet long wolston, mekem olketa save wakabaot go long wolston blong taon. An olketa stat fo hamarem wolston fo mekem hemi foldaon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Den olketa soldia blong Joab i kam agensim Seba an hipap raonem Abel-Bet-Maaka. Olketa gohed fo karim kam graon fo hipimap aotsaet long wolston, mekem olketa save wakabaot go long wolston blong taon. An olketa stat fo hamarem wolston fo mekem hemi foldaon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joab hemi gotru long olketa distrik blong olketa traeb blong Israel long not, go kasem taon long Abel-Bet-Maaka, an olketa blong eria ya i kam tugeta an joenem hem.


So King Ben-Hadad hemi agri long toktok blong King Asa. Den hemi sendem olketa komanda blong hem wetem ami blong hem fo go faetem olketa taon blong Israel long not. An olketa winim trifala taon long Ijon, an Dan, an Abel-Bet-Maaka, an olketa ples kolsap long Leik Galili, an olketa ples long distrik blong Naftali.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Profet Aesaea hemi tok moa olsem, “Dastawe nao Yawe hemi tok olsem abaotem king blong Asiria: Bae king blong Asiria wetem olketa soldia blong hem, i no save kam insaet long taon ya an no save sut kam long eni aro. Olketa soldia hu i holem sil blong faet, bae i no save kam kolsap long taon ya. An olketa no save hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston ya fo sut kam insaet.


Wanfala smolfala taon hemi stap wea no plande pipol nomoa i stap long hem, bat wanfala strong king hemi kam fo faetem olketa. Hemi goraonem disfala taon, an hemi redi fo brekemdaon bikfala wolston blong hem fo go insaet long taon ya.


Profet Aesaea hemi tok moa olsem, “Dastawe nao Yawe hemi tok olsem abaotem king blong Asiria: Bae king blong Asiria wetem olketa soldia blong hem, i no save kam insaet long taon ya an nating save sut kam long eni aro. Olketa soldia hu i holem sil blong faet, bae i no save kam kolsap long taon ya. An olketa no save hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston ya fo sut kam insaet.


“Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.


“Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tokabaotem olketa haos long Jerusalem wetem olketa haos blong king blong Jiuda wea olketa bin brekemdaon fo strongim wolston wetem olketa stik an ston ya, mekem hemi had fo ami blong Babilonia i klaeap kam insaet long taon fo faet. Hemi tok olsem:


Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa hemi tok olsem, “!Katemdaon olketa tri raonem Jerusalem, an hipimap wetem ston an graon long botom blong wolston blong taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem! Mi mas panisim olketa pipol blong taon, bikos wei blong olketa nao fo oltaem mekem olketa narafala pipol safa.


Wakem smolfala kopi long olketa kaen wepon wea olketa enemi save yusim agensim taon ya. Bildim samfala smolfala kopi long taoa olketa wakem long timba fo sut godaon insaet long wolston. Hipimap graon raonem wolston tu fo klae goap insaet long taon. Wakem smolfala kopi long olketa haostent blong olketa enemi ya, an wakem tu samfala stik olsem smolfala kopi long bikfala timba wea enemi save yusim fo brekemdaon wolston an olketa geit blong taon.


Bae wanfala taem hemi kam wea bae olketa enemi blong yu olketa kam fo faet. An bae olketa stap raonem yu an olketa satem yu long evri saet, mekem no eniwan save ranawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ