Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:5 - Pijin Deuterocanon

5 Den Joab hemi go long rum blong king, an tok olsem long hem, “!Tude, yu spoelem tingting blong olketa soldia blong yu! !Yu mekem olketa sem tumas! Olketa soldia ya i bin sevem yu, an olketa pikinini blong yu, an olketa waef blong yu, an olketa narafala woman blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Den Joab hemi go long rum blong king, an tok olsem long hem, “!Tude, yu spoelem tingting blong olketa soldia blong yu! !Yu mekem olketa sem tumas! Olketa soldia ya i bin sevem yu, an olketa pikinini blong yu, an olketa waef blong yu, an olketa narafala woman blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king wetem olketa pipol i goaot, an falom rod wea hemi go pas antap long Hil blong Oliv Tri. Hemi tekemaot sandol blong hem, an hemi kavaremap hed blong hem fo somaot dat hemi filnogud, an hemi gohed fo krae bikfala. Olketa evriwan wea i go wetem hem, olketa tu i kavaremap hed blong olketa, an gohed fo krae.


Olketa tekem bodi blong Absalom an torowem godaon long wanfala hol wea hemi stap long dea, an bihaen olketa torowem olketa ston antap long hem fo kavaremap hem. Long datfala taem, olketa soldia blong Israel evriwan i ranawe go long olketa hom blong olketa.


An hemi talem tufala fo go tok olsem long Amasa, “Yu wantok blong mi. Letem God hemi panisim mi nogud, sapos mi no mekem yu fo kamap komanda long ami an sensim Joab.”


An king hemi kavarem fes blong hem, an gohed fo krae bikfala olsem, “!Oooo, san blong mi! !San blong mi Absalom! !Absalom, san blong mi!”


!Bat wea, hemi luk olsem yu lavem olketa hu i heitem yu, an yu agensim olketa hu i lavem yu! Distaem yu mekem klia fogud wea olketa komanda blong yu an olketa soldia blong yu i samting nating nomoa long yu. Hemi luk olsem sapos Absalom hemi laef an mifala evriwan i dae, bae yu hapi nomoa.


Hemi tru, God hemi siusim mi fo kamap king, bat tude mi filim olsem mi nating garem paoa. Olketa san blong Seruia, wei blong olketa hemi strong tumas, an mi nating hapi wetem. !So letem Yawe hemi panisim ravis man ya long wei wea hemi fitim ravis samting hemi duim!”


From disfala samting nao, yu letem olketa enemi i kam winim olketa, an mekem olketa safa. Long taem blong trabol ya, olketa kraeaot long yu, nao yu herem olketa long heven, an yu helpem olketa. Bikos yu barava sore long olketa, yu sendem olketa sif fo sevem olketa from paoa blong olketa enemi.


Paoa fo sevem olketa pipol hemi stap long yu nomoa. Mi laekem yu fo blesim olketa pipol blong yu. (Singsing blong Deved. Hem nao hemi fo singim wetem gita.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ