Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pita 3:9 - Pijin Deuterocanon

9 Samfala pipol tingse Masta hemi slou tumas fo mekem promis blong hem kamtru. Bat hemi no olsem ya. Masta hemi no laek fo spoelem eniwan, bat hemi laekem evriwan fo lusim olketa ravis wei blong olketa an fo kam long hem. So hemi wiling fo we-weit nomoa long yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Samfala pipol tingse Masta hemi slou tumas fo mekem promis blong hem kamtru. Bat hemi no olsem ya. Masta hemi no laek fo spoelem eniwan, bat hemi laekem evriwan fo lusim olketa ravis wei blong olketa an fo kam long hem. So hemi wiling fo we-weit nomoa long yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pita 3:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Waswe, hemi stop fo no tinghevi moa long mifala? ?Waswe, olketa promis blong hem bae hemi nomoa nao?


Bat Masta, yu nao yu God hu hemi save sore tumas long pipol, an hemi save lavem olketa tumas. Ya, yu barava kaen tumas an yu no save kros kuiktaem, an yu save kipim olketa promis blong yu olowe.


Sapos yu duim olsem, an sapos God hemi talem yu fo duim olsem, bae yu garem strong fo duim waka ya, an bae olketa pipol ya i save gohom nomoa taem evri trabol blong olketa hemi finis.”


Nomata olsem, plis yu fogivim sin blong olketa. Bat sapos nomoa, oraet, mi askem yu fo tekemaot nem blong mi from disfala buk wea yu bin raetem olketa nem blong olketa pipol blong yu insaet long hem.”


Long datfala taem, Yawe hemi gohed fo tok wetem Mosis olsem wea wanfala man hemi save tok nomoa wetem fren blong hem. Evritaem tufala toktok finis, Mosis hemi kambaek moa long ples blong olketa. Bat Josua, san blong Nun, disfala yangman hu hemi gohed fo helpem Mosis, hemi stap kam olowe nomoa insaet long smolfala haostent ya.


Hemi kam an hemi gopas frant long Mosis, an hemi tokaot olsem long hem, “Mi Yawe nao mi God. Oltaem mi save sore long pipol, an mi kaen tumas long olketa. Mi no save kros kuiktaem, an oltaem mi gohed fo lavem pipol blong mi an tinghevi tumas long olketa.


Taem olketa pipol i no tekem kuiktaem panis blong olketa fo ravis samting wea olketa duim, narafala pipol i laekem nomoa fo duim ravis samting.


Bat Yawe hemi sore yet long yufala, an hemi kaen tumas. Oltaem hemi gohed fo duim olketa stretfala samting. An olketa hu i trastem hem nao i lake.


Distaem, stretfala wei blong mi hemi barava kam kolsap nao. No enisamting save stopem nao. Bae mi sevem Jerusalem, an bae mi liftimap nem blong olketa pipol blong mi long Israel.”


“Yu mas talem olketa dat mi tok olsem: Olketa pipol blong Israel. Mi talem stret long yufala long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Mi nating hapi fo lukim dat olketa nogud pipol dae long sin blong olketa. Mi laekem tumas fo lukim dat olketa save tanem tingting blong olketa, an lusim olketa sin blong olketa, mekem olketa save garem laef. !Tanem tingting blong yufala, yufala pipol blong Israel! Yufala mas finisim olketa ravis wei blong yufala. ?Waswe nao yufala laek fo dae?


Long barava en blong wan yia, king hemi wakabaot antap long ruf blong haos blong hem long Babilon.


Yu mas raetemdaon bikos taem blong olketa samting ya fo hapen, hemi no kam yet. Bat no longtaem, evrisamting wea bae mi somaot long yu hemi mas hapen. Yu maet tingse wea olketa samting ya bae hemi slou fo hapen. Bat yu mas gohed fo weit nomoa bikos bae hemi mas hapen long raet taem blong hem.


Mi talem yufala fo duim olketa samting ya, bikos yufala save finis long disfala taem wea yumi stap long hem. Hemi kasem taem nao fo yufala wekap long slip blong yufala, bikos distaem hemi kolsap tumas nao fo God hemi kam fo sevem yumi, winim taem wea yumi jes stat fo biliv.


Distaem, naet hemi kolsap finis an delaet hemi kolsap kam. So yumi mas lusim nao waka blong naet, an yumi mas holem moa olketa samting fo faet long delaet.


Ating yufala tingdaonem nomoa wei blong God, wea hemi barava kaen tumas an hemi no save kros kuiktaem, an hemi save gohed fo weit nomoa. ?Waswe, yufala no luksave nomoa wea God hemi kaen tumas, bikos hemi laekem yufala fo lusim olketa ravis wei blong yufala?


God tu hemi olsem. Hemi garem paoa fo somaot kros blong hem an fo mekem olketa pipol save long paoa blong hem. Bat hemi gohed yet fo kontrolem kros blong hem, nomata hemi fit fo hemi barava spoelem pipol hu hemi kros long olketa.


bat nomata olsem, God hemi sore long mi. From samting ya nao, Jisas Kraes hemi somaot bikfala lav blong hem taem hemi sevem mi. Diswan hemi fo helpem olketa pipol hu bae i biliv long hem long bihaen, mekem olketa kasem tru laef wea hemi no save finis.


Hemi laekem evri pipol fo kasem tru laef an fo save long Gudnius wea hemi tru tumas.


Bikos Buktambu hemi tokabaotem diswan olsem, “Man wea hemi redi fo kam ya, no longtaem nomoa, bae hemi kam.


Hem ya nao olketa spirit blong olketa pipol long taem blong Noa hu i les fo obeim God nomata hemi kaen gud long olketa. Eitfala pipol nomoa God hemi sevem olketa long wata.


Long wei ya nao hemi givim yumi olketa barava gudfala samting wea hemi promisim finis. From olketa samting ya nao, yumi garem paoa fo ranawe from enikaen ravis wei blong pipol long disfala wol. An yumi save tekpat long laef an gudfala wei blong God.


Masta hemi givim taem fo yufala, dastawe hemi no kam kuiktaem. So yufala mas lukim diswan olsem hemi sans fo hemi sevem yufala. God hemi givim waes tingting long nambawan brata blong yumi Pol, wea hem tu hemi raetem diskaen toktok go long yufala.


Mi givim taem long hem finis fo sensim tingting blong hem, bat hemi no wande lusim disfala ravis wei blong hem fo durong wetem eniwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ