Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pita 3:16 - Pijin Deuterocanon

16 Long evri leta blong hem nao, hemi raetem semsamting taem hemi tokabaotem olketa samting ya. Olketa leta blong Pol i garem samfala toktok wea i had fo minim gud. An samfala pipol hu i no garem gudfala save an tingting blong olketa hemi no stret, olketa gohed nao fo sensim mining blong olketa toktok blong Pol. An olketa duim semsamting tu long olketa nara toktok wea hemi stap long Buktambu. Bat long disfala wei, bae olketa barava mekem bikfala trabol kasem olketa seleva nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 Long evri leta blong hem nao, hemi raetem semsamting taem hemi tokabaotem olketa samting ya. Olketa leta blong Pol i garem samfala toktok wea i had fo minim gud. An samfala pipol hu i no garem gudfala save an tingting blong olketa hemi no stret, olketa gohed nao fo sensim mining blong olketa toktok blong Pol. An olketa duim semsamting tu long olketa nara toktok wea hemi stap long Buktambu. Bat long disfala wei, bae olketa barava mekem bikfala trabol kasem olketa seleva nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pita 3:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu olsem wanfala wata wea hemi gohed fo ran bikfala, an wea no eni man save stopem. Bat stat distaem, nem blong yu bae hemi no hae moa winim olketa brata blong yu, bikos yu save nomoa dat mi nao dadi blong yu, bat yu mekem mi sem fogud taem yu slip wetem slev woman blong mi ya hu hemi narafala waef blong mi.


Nao Kuin long Seba hemi herem nius wea Yawe hemi mekem King Solomon fo garem barava biknem, so hemi kam fo lukim hem long Jerusalem. Hemi askem olketa had kuestin long king fo testem waes blong hem.


Evride stat long moning go-go kasem ivining, olketa enemi blong mi i gohed fo mekem trabol long mi. Ya, oltaem olketa gohed fo lukaotem enikaen wei fo spoelem mi.


“Nomata plande long olketa pipol i duim olketa nogud samting, o talem olketa laea long kot ya, yufala mas no falom wei blong olketa ya.


Bat yufala mas no yusim toktok ya, ‘Hem nao profesi blong Yawe,’ bikos sapos man hemi tok olsem, bae mi tanem olketa toktok blong mi fo i kamap wanfala hevi karikari blong hem. Kaen pipol olsem gohed nomoa fo spoelem toktok blong God blong olketa hu hemi laef, wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


Pipol no falom olketa tising blong yu, an olketa nating falom stretfala wei blong yu fo jaj. Olketa nogud pipol i gohed fo sensim stretfala wei ya fo ravis wei. Hem nao olketa gohed fo tekova from olketa stretfala pipol.


Long taem ya, Jisas hemi askem olketa olsem tu, “?Waswe nao yufala brekem lo blong God an falom nomoa kastom blong yufala seleva?


oraet, hemi mas no tingim dadi nao ya.’ So bikos yufala falom kastom blong yufala olsem, yufala mekem toktok blong God fo kamap olsem samting nating nomoa ya.


Nao Jisas hemi ansarem olketa olsem, “Yufala ya, yufala nating save long Buktambu an yufala nating save long paoa blong God ya, dastawe nao yufala garem rong tingting olsem.


Olketa mas no falom wei wea hemi no stret. Olketa mas no saet wetem samfala man nomoa. Olketa mas no letem eniwan nilam olketa, bikos olketa nila i save mekem jaj hemi blaen nomata hemi waes, an hemi mekem jaj fo no tok stret long olketa kes.


Diskaen pipol ya, wanem olketa laekem fo bodi blong olketa seleva, hem nao olsem god blong olketa. An olketa praod fo duim olketa samting wea yumi save filsem tumas long hem. Olketa tingting olowe long evrisamting blong wol nomoa. Bae olketa kaen pipol olsem i go lus long hel.


Mifala garem plande samting moa fo talem go long yufala abaotem hao nao Jisas hemi kamap Haeprist olsem Melkisedek, bat hemi had tumas fo tisim yufala gud bikos yufala slou tumas fo lanem olketa samting ya.


Mi Pita, aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala pipol blong God hu i stap olobaot olsem strensa, long olketa provins long Pontas an Galesia an Kapadosia an Esia an Bitinia.


An Buktambu hemi sei moa, “Disfala ston nao bae pipol bangam lek blong olketa long hem, an bae hemi mekem olketa foldaon.” Olketa foldaon nogud, bikos olketa no biliv long toktok blong God. Hem nao plan blong God fo olketa.


Bifoa, plande laea profet nao olketa kamap long olketa pipol blong Israel. An long sem wei tu, bae olketa laea tisa kamap long yufala. Bae olketa talemaot olketa laea tising wea i save spoelem biliv blong yufala. An nomata Masta hemi sevem olketa from sin, bae olketa tanem baeksaet blong olketa moa long hem. An from olketa samting ya nao, bae olketa spoelem olketa seleva kuiktaem nomoa.


Wanfala samting nomoa olketa wande duim olowe nao, hem nao fo durong wetem olketa woman. Olketa no save lusim ravis wei blong olketa ya. An olketa save trikim olketa pipol wea biliv blong olketa hemi no strong, mekem olketa krangge tu. Olketa save tumas long wei fo tekem olketa samting blong nara pipol. Hemi fitim fo staka trabol hemi kasem olketa.


Olketa fren, bikos yufala gohed fo weitem olketa samting olsem, yufala mas wakahad fo mekem yufala garem tru piis wetem God. Laef blong yufala hemi mas gud tumas, an yufala mas barava stret long ae blong hem.


Mi laekem yufala fo tingim moa olketa toktok wea olketa holi profet i talem bifoa. An yufala mas tingim tu toktok blong Masta an Sevia blong yumi. Mifala olketa aposol bin talemaot finis disfala toktok long yufala.


Mi raet go long yufala olsem, bikos samfala pipol olketa bin kamhaed fo joen wetem yumi long sios. Olketa ya no barava biliv long God. Olketa sensim tru tising abaotem kaenfala lav blong God wea hemi mekem yumi fri, fo laea tising wea olketa sei yumi fri fo duim enikaen ravis samting. An olketa les long Jisas Kraes, wea hem nomoa hemi King an Masta blong yumi. Longtaem bifoa, Buktambu hemi talemaot finis disfala panis wea bae hemi kasem olketa pipol olsem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ