2 Kronikols 7:10 - Pijin Deuterocanon10 Hem nao long mekseven mans blong yia. An long mektuenti-tri de blong mans ya, king hemi sendem olketa pipol ya fo go hom. Olketa evriwan i hapi fogud bikos olketa luksave dat Yawe hemi bin gud tumas long King Deved, an long King Solomon, an long olketa pipol blong Israel tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible10 Hem nao long mekseven mans blong yia. An long mektuenti-tri de blong mans ya, king hemi sendem olketa pipol ya fo go hom. Olketa evriwan i hapi fogud bikos olketa luksave dat Yawe hemi bin gud tumas long King Deved, an long King Solomon, an long olketa pipol blong Israel tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“O Yawe God, plis yu kam an stap olowe long ples blong yu wetem Tambu Boks wea hemi saen blong bikfala paoa blong yu. O Yawe God, plis yu mekem olketa prist blong yu fo lukluk olowe long yu mekem yu sevem olketa, an mekem olketa hu i tinghevi long yu fo barava hapi tumas long olketa gudfala wei blong yu.
“An long Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, stat long mekfiftin de long mekseven mans go-go kasem mekseven de long fist ya, bae king mas givim olketa samting ya evri de, fo mekem olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an ofaring long flaoa blong nambawan wit, wetem olketa oliv oel blong olketa sakrifaes ya.”
Nao long datfala tambuples yufala save hapi long frant long Yawe. Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa wakaman blong yufala, yufala evriwan i save hapi long dea. An yufala mas mekem olketa long traeb blong Livae hu i stap long olketa taon blong yufala fo kam hapi wetem yufala long dea, bikos olketa no garem lan blong olketa seleva.
Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa wakaman blong yufala, an olketa blong traeb blong Livae hu i stap wetem yufala, bae yufala evriwan i mas kaikai olketa tambu samting long frant long Yawe long datfala tambuples wea hemi siusim. Long dea nao yufala save hapi long evrisamting wea yufala duim.