Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 6:11 - Pijin Deuterocanon

11 An mi putum Tambu Boks hemi stap long hem. Tambu Boks ya, hemi garem disfala Spesol Agrimen blong Yawe wea hemi mekem wetem olketa pipol blong Israel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 An mi putum Tambu Boks hemi stap long hem. Tambu Boks ya, hemi garem disfala Spesol Agrimen blong Yawe wea hemi mekem wetem olketa pipol blong Israel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 6:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An mi wakem wanfala rum insaet long Tambuhaos, mekem Tambu Boks hemi stap long hem. Tambu Boks ya, hemi garem disfala Spesol Agrimen blong Yawe wea hemi mekem wetem olketa olfala grani blong yumi bifoa long taem wea hemi tekemaot olketa from Ijip.”


Insaet long Tambu Boks, hemi garem tufala flat ston nomoa wea Mosis hemi bin putum bifoa kam. Taem Mosis an pipol blong Israel i kamaot from Ijip, Yawe hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa long maonten long Saenae, long datfala taem Mosis hemi putum tufala flat ston ya long Tambu Boks.


Insaet long Tambu Boks, hemi garem tufala flat ston nomoa wea Mosis hemi bin putum bifoa kam. Taem Mosis an pipol blong Israel i kamaot from Ijip, Yawe hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa long maonten long Saenae, long datfala taem Mosis hemi putum tufala flat ston ya long Tambu Boks.


Den olketa prist i karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe go insaet long Tambuhaos. Olketa putum insaet long Barava Tambu Rum andanit long wing blong tufala kaving blong enjel.


“So distaem, Yawe hemi mekem promis blong hem fo kamtru. Mi sensim dadi blong mi fo kamap king blong Israel, an mi bildim Tambuhaos blong hem wea yumi save wosipim nem blong Yawe hu hemi God blong Israel.


King Solomon hemi bin wakem wanfala ples mekem hemi stanap long hem an toktok. Hemi wakem long bras an hemi bin putum finis long midol long open eria long frant long olta. Ples ya hemi skuea, saes blong hem hemi winim tufala mita, an hae blong hem hemi winim wan mita. Nao hemi go antap long ples ya, an long ae blong evri bikman blong Israel, an hemi liftimap han blong hem go long heven an hemi prea.


Hemi tok olsem long tufala, “Yutufala mas talem olketa hu i tinghevi long mi fo hipap kam long mi. Ya, talem kam olketa wea i mekem sakrifaes long mi fo somaot dat olketa kipim spesol agrimen blong mi.”


Mosis hemi tekem tufala flat ston wea Tenkomanmen i stap long tufala, an hemi putum go insaet long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe. An hemi tekem tufala spesol stik fo karim Tambu Boks, hemi pusum go long olketa ring blong hem, an hemi putum go kava long Boks ya.


An insaet long disfala rum ya, olketa kipim disfala olta fo bonem insens long hem wetem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong God. Olta an boks ya, olketa kavarem tufala evriwan long gol long evri saet blong hem. An insaet long boks ya, olketa kipim disfala botol long gol wea lelebet kaikai wea olketa kolem “mana” nao hemi stap insaet long hem. An insaet long boks tu, disfala wokingstik blong Eron hemi stap wea hemi bin groubaek moa olsem tri wea hemi garem lif an flaoa an frut long hem. An narasamting long boks ya tu, hemi tufala ston wea God hemi bin raetemdaon Lo long tufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ