2 Kronikols 20:3 - Pijin Deuterocanon3 Taem Jehosafat hemi herem nius ya, hemi fraet tumas, so hemi prea go long Yawe. Hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Jiuda mekem olketa no kaikai long disfala spesol taem blong prea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible3 Taem Jehosafat hemi herem nius ya, hemi fraet tumas, so hemi prea go long Yawe. Hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Jiuda mekem olketa no kaikai long disfala spesol taem blong prea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Plis, yu kolem evri Jiu hu i stap long Susa fo kam tugeta. Bae yufala mas gohed fo prea kam fo mi fo trifala de an trifala naet, an yufala mas stop fo no kaikai an dring. Mi wetem olketa wakagele blong mi, bae mifala duim olsem tu. Nao long en long trifala de ya, nomata hemi agensim lo, bae mi go long king. An nomata sapos mi duim olsem an bae mi dae, letem mi dae nao.”
Mi stop fo no kaikai, an mi werem olketa ravis kaleko, an mi go sidaon long asis blong faea fo somaot dat mi barava sore tumas. An mi prea go long Masta God, long evri tingting blong mi. Mi prea olsem go long Yawe hu hemi God blong mi, “God, yu nao yu Masta blong mifala. An yu nao yu barava hae tumas. Yu gohed fo kipim promis blong yu wea yu bin mekem, an yu gohed fo lavem olketa pipol hu i lavem yu, an olketa hu i falom olketa strongfala toktok blong yu.