2 Kronikols 2:3 - Pijin Deuterocanon3 Solomon hemi sendem wanfala leta go long King Haeram blong Taea. Hemi tok olsem, “Mi laekem yu fo helpem mi olsem yu bin helpem dadi blong mi Deved taem yu bin sendem olketa timba blong sida tri long hem mekem hem wakem haos blong hem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible3 Solomon hemi sendem wanfala leta go long King Haeram blong Taea. Hemi tok olsem, “Mi laekem yu fo helpem mi olsem yu bin helpem dadi blong mi Deved taem yu bin sendem olketa timba blong sida tri long hem mekem hem wakem haos blong hem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis.
Taem olketa wakembaek Tambuhaos finis, olketa gol an silva wea i stap yet, olketa givim gobaek long king an Jehoeada. Tufala yusim fo mekem olketa tambu samting fo yusim long Tambuhaos blong Yawe. Hem nao olketa samting fo mekem sakrifaes wea hemi bone, an olketa besin, an olketa narafala samting long gol an silva. Long taem wea Prist Jehoeada hemi stap laef yet, olketa bonem olketa sakrifaes olowe nomoa long Tambuhaos blong Yawe.
Hemi gohed fo mekem olketa sakrifaes blong olketa tambu de olsem wea Lo blong Mosis hemi talem. Hem nao long Sabat de, an long Fist blong Niumun, an long trifala fist olketa mekem evri yia olsem Bikde blong Bred wea hemi No Garem Yist, an Bikde blong Sevenfala Wik, an Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos.
“Long fas yia wea King Saeras hemi rul long Babilonia, hemi givimaot strongfala toktok abaotem Tambuhaos blong God long Jerusalem, wea hemi olsem: ‘Mi laekem olketa fo wakembaek moa disfala Tambuhaos long Jerusalem, mekem olketa pipol save bonem olketa sakrifaes, an fo givim olketa ofaring go long God blong olketa. Olketa mas putum faondesin blong hem. An hae blong hem hemi mas kasem tuenti-seven mita, an waed blong hem tu hemi mas kasem tuenti-seven mita.
Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa sakrifaes wea yufala bonem evri de, yufala mas mekem narafala sakrifaes moa long evri Sabat de. Oltaem long Sabat de, yufala mas sakrifaesim tufala man sipsip wea i kasem wan yia, an i no garem enisamting rong long bodi blong tufala. Yufala mas bonem tufala sipsip ya wetem tufala kilo flaoa blong nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. An yufala mas mekem ofaring long waen tugeta wetem disfala sakrifaes.”