2 Kronikols 18:22 - Pijin Deuterocanon22 An Maekaea hemi tok olsem moa, “Samting wea mi lukim, hemi hapen finis. Yawe hemi mekem devoldevol fo laea nao hemi kam long olketa profet blong yu, mekem olketa laea long yu nomoa. Bat wea, Yawe hemi talem finis dat bikfala trabol bae kasem yu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible22 An Maekaea hemi tok olsem moa, “Samting wea mi lukim, hemi hapen finis. Yawe hemi mekem devoldevol fo laea nao hemi kam long olketa profet blong yu, mekem olketa laea long yu nomoa. Bat wea, Yawe hemi talem finis dat bikfala trabol bae kasem yu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Den King Ehab hemi tok olsem, “Ya, wanfala man hemi stap, wea nem blong hem Maekaea, san blong Imla. Yumitufala save askem hem fo herem tingting blong Yawe. Bat mi les long hem bikos hemi no save talem eni gudfala samting long mi. Oltaem olketa samting wea hemi talem i nogud.” Bat King Jehosafat hemi sei, “Yu no tok olsem.”
Bat King Jehoas hemi ansarem hem long wanfala tokpiksa olsem, “Bifoa, wanfala nilagras long Lebanon hemi sendem toktok go long wanfala bikfala tri long Lebanon, hemi tok olsem, ‘Hemi gud fo yu givim kam dota blong yu, mekem hemi maritim san blong mi.’ Bat wea, wanfala wael buluka hemi go step long nilagras ya an brekem hem.”
“Oraet. Jeremaea, yu go long olketa pipol hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda, an yu talem long olketa olsem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Olketa! Distaem mi gohed fo mekem plan fo panisim yufala nogud. Evriwan long yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an yufala mas stat fo falom olketa stretfala wei an duim olketa gudfala samting.’