Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 18:2 - Pijin Deuterocanon

2 Tu-tri yia bihaen, King Jehosafat hemi go visitim King Ehab long Samaria. Oraet, King Ehab hemi kilim dae plande sipsip an buluka fo mekem fist fo Jehosafat an olketa man wea i kam wetem hem. An hemi tokstrong fo mekem King Jehosafat joenem hem an go faet long taon long Ramot-Gilead.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

2 Tu-tri yia bihaen, King Jehosafat hemi go visitim King Ehab long Samaria. Oraet, King Ehab hemi kilim dae plande sipsip an buluka fo mekem fist fo Jehosafat an olketa man wea i kam wetem hem. An hemi tokstrong fo mekem King Jehosafat joenem hem an go faet long taon long Ramot-Gilead.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 18:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Adonaeja hemi go fo mekem sakrifaes long wanfala ples kolsap long ston long Sohelet kolsap long springwata long En-Rogel. Long ples ya, hemi kilim olketa sipsip, an olketa buluka, an olketa fatfala smol buluka fo mekem sakrifaes ya. An hemi kolem olketa brata blong hem wetem olketa bikman blong Jiuda wea olketa waka fo king, mekem olketa kam fo joen long kaikai blong sakrifaes ya.


Hemi stap long ples ya go-go smolfala riva ya hemi kamap drae nao bikos hemi no garem ren.


Ben-Geba, hemi lukaftarem taon long Ramot-Gilead, wetem olketa vilij long Gilead wea i blong olketa laen blong Jaea, san blong Manase. An hemi lukaftarem eria long Agob long distrik long Basan. Distrik ya hemi garem siksti taon. Olketa taon ya i garem bikfala wolston wetem olketa geit wea olketa lokem long olketa bikfala bras ba.


Wanfala de, Profet Elaesa hemi kolem kam wanfala yang profet, an hemi tok olsem long hem, “Yu mekredi an go long taon long Ramot-Gilead. An yu tekem disfala botol oliv oel.


Hemi askem King Jehosafat olsem, “?Waswe, yu save kam wetem mi, mekem yumi go faetem biktaon long Ramot-Gilead?” King Jehosafat hemi ansa olsem, “Ya, mi redi olowe nomoa. Mi wetem olketa soldia blong mi, an olketa soldia blong mi wea raedem hos, mifala evriwan i stanbae olowe nomoa, olsem olketa soldia blong yu.


Bat Profet Jehu hu hemi san blong Profet Hanani, hemi kam mitim king, an hemi tokstrong olsem long hem, “?Waswe, hemi stret fo yu go helpem ravis man, fo laekem datfala man hu hemi les long Yawe? !Yawe hemi kros tumas long yu from samting ya!


Taem Tobaea hemi bin yusim rum ya, mi no stap long Jerusalem. Long mekteti-tu yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Babilonia, mi gobaek long Babilon fo givim ripot long hem. Taem mi finis long dea, mi askem hem fo letem mi kambaek long Jerusalem moa, an hemi letem mi kambaek.


Trifala taon nao Bese, Ramot an Golan. Bese hemi long bikfala flat ples antap long hil long drae eria wea hemi blong traeb blong Ruben. Ramot hemi long eria long Gilead wea hemi blong traeb blong Gad. An Golan hemi long eria long Basan wea hemi blong traeb blong Manase.


An olketa siusim moa trifala taon long ist saet long Jodan Riva wea nem blong olketa nao Bese wea hemi kolsap long Jeriko long drae eria antap long hil long eria blong Ruben, an Ramot long Gilead wea hemi long eria blong Gad, an Golan long Basan wea hemi stap long eria blong Manase.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ