Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 17:9 - Pijin Deuterocanon

9 Olketa tekem Buk blong Lo blong Yawe, an olketa go long evri taon long Jiuda fo tisim olketa pipol long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Olketa tekem Buk blong Lo blong Yawe, an olketa go long evri taon long Jiuda fo tisim olketa pipol long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 17:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi God blong yumi pipol blong Israel. Hem nomoa hemi tru God, bat fo longtaem nao olketa olfala grani blong yumi i no wosipim hem. Olketa no garem prist fo tisim olketa, an olketa no save long evri lo blong God tu.


Long Jerusalem, king hemi siusim samfala prist, an samfala Livaet, an samfala lida blong olketa laen, fo jajem olketa pipol falom Lo blong Yawe, an fo stretem raoa blong pipol.


Nao samfala Livaet i bin tisim Lo blong Yawe long olketa pipol blong Israel. So Josaea hemi kolem kam olketa Livaet ya wea olketa bin mektambu long olketa seleva fo Yawe. Den hemi tok olsem long olketa, “Putum Tambu Boks insaet long Tambuhaos wea Solomon, san blong Deved an king blong Israel, hemi bin wakem. Bihaen, yufala no mas karim hem moa long solda blong yufala. Yufala mas duim nomoa olketa waka blong Yawe hu hemi God blong yufala, an yufala mas duim waka fo pipol blong Israel.


Taem olketa pipol i stanap long open eria ya, olketa Livaet wea nem blong olketa nao Jesua, an Bani, an Serebaea, an Jamin, an Akub, an Sabetae, an Hodaea, an Maasea, an Kelita, an Asaraea, an Josabad, an Hanan, an Pelaea, olketa ya i helpem olketa pipol fo minim Lo ya.


Yufala mas lisin long olketa toktok wea Yawe hemi tisim yufala long hem. Olketa pipol hu i no falom disfala tising i olsem olketa hu i stap insaet long tudak.


?Olketa prist nao i mesenja blong mi Yawe hu mi garem evri paoa. So, olketa mas tisim pipol fo savegud long tru wei blong mi, an hemi gud fo pipol i kam fo lane from olketa.


Taem yufala kasem wanfala taon an olketa pipol long ples ya olketa meksave long yufala, yufala mas ranawe go long narafala taon moa. Mi talem yufala tru samting nao, mi San Blong Man, bae mi kambaek moa long taem wea yufala no finisim yet waka blong yufala long evri taon long Israel.


Taem Jisas hemi talem olketa samting ya long tuelfala disaepol blong hem finis, hemi go moa long olketa nara taon long provins ya fo talemaot Gudnius an fo tisim olketa pipol.


Yufala ya, yufala tingse bae yufala kasem tru laef wea hemi no save finis bikos yufala save lukluk gud long olketa toktok insaet long Buktambu. !Olketa toktok ya, mi nao olketa tokabaotem ya!


Sapos yufala barava bilivim wanem Mosis hemi talem, yufala save bilivim mi tu ya, bikos mi nao hemi raetem abaotem ya.


Taem olketa bikman blong preahaos olketa bin ridim lelebet long buk blong Lo an long buk blong olketa profet, olketa askem Pol an olketa fren blong hem olsem, “Olketa wantok, sapos yufala garem eni toktok fo helpem tingting blong olketa pipol, plis yufala talemaot long olketa nao.”


Bikos stat kam bifoa, long evri taon nao yumi garem olketa pipol hu save talemaot Lo blong Mosis. An long evri Sabat, olketa save ridim toktok blong hem insaet long olketa preahaos.”


So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.


Seknomoa, Filip hemi kasem taon long Asotas. So hemi go-goraon long evri taon long eria ya an hemi gohed fo talemaot disfala Gudnius, go-go hemi kasem biktaon long Sisaria.


!Oo plande gudfala samting ya! Nambawan samting nao hemi olsem, God bin givim kam olketa toktok blong hem long olketa Jiu fo lukaftarem.


Nao taem eniwan long yufala hemi gohed fo talemaot toktok blong God, hemi mas talemaot nomoa olketa toktok wea God hemi givim kam. An taem eniwan long yufala hemi helpem olketa pipol, hemi mas duim long paoa wea God hemi givim long hem. From olketa gudfala waka olsem, bae pipol save preisim God long nem blong Jisas Kraes. Hem nao hemi garem bikfala paoa an saen blong bikfala paoa ya, evritaem an olowe nao. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ