Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 15:6 - Pijin Deuterocanon

6 Olketa blong wanfala kantri i gohed fo spoelem olketa blong narafala kantri. An olketa pipol blong wanfala taon i gohed fo spoelem olketa pipol blong narafala taon. Olketa trabol i gohed bikos God hemi mekem enikaen trabol fo kasem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Olketa blong wanfala kantri i gohed fo spoelem olketa blong narafala kantri. An olketa pipol blong wanfala taon i gohed fo spoelem olketa pipol blong narafala taon. Olketa trabol i gohed bikos God hemi mekem enikaen trabol fo kasem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 15:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa samting wea hemi duim, stat long taem wea hemi rul, kam kasem en blong hem, an olketa rekod long olketa laen blong hem, olketa raetemdaon long Rekod blong Profet Semaea, an long Rekod blong Profet Ido. Long taem wea Rehoboam hemi king, hem wetem King Jeroboam, tufala gohed fo faet olowe.


King Abaeja wetem ami blong Jiuda i barava spoelem olketa, go-go olketa kilim dae 500,000 strongfala soldia blong Israel.


So hemi mekem olketa komanda blong ami blong Asiria fo kam faetem olketa. Olketa kasholem Manase, an putum huk long nous blong hem. Olketa taemapem hem long bras sen, an olketa tekem hem go long Babilon.


So hemi mekem king blong Babilonia fo kam faetem olketa moa. An long datfala taem, king ya hemi no sore long olketa, so hemi kilim dae olketa yanga blong olketa. Nomata, yangman, o yang gele, o man, o olo, God hemi letem olketa evriwan dae long han blong Nebukadnesa. Nomata samfala haed long Tambuhaos, olketa go nomoa long Tambuples ya an kilim olketa dae.


Hemi letem olketa fo go long han blong olketa hiden pipol hu i enemi blong olketa, mekem olketa ya fo rulim olketa nao.


Bae mi sendem olketa kam fo faetem yufala, bikos yufala les long mi. Bae mi letem olketa panisim yufala, bikos yufala mekem mi kros tumas. An bae olketa kam fo spoelem ples blong yufala, an fo stilim evrisamting blong yufala. An bae olketa step long yufala, olsem wea man hemi step nomoa long mad falom rod.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi mekem olketa pipol long Ijip fo faetem olketa seleva. An bae pipol i faetem olketa wantok blong olketa seleva. An tufala man long sem ples bae i faetem tufala seleva. Bae olketa pipol blong wanfala taon i faet agensim olketa pipol blong narafala taon. Bae olketa pipol blong wanfala provins i faet agensim olketa pipol blong narafala provins.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikfala trabol hemi gohed fo kam, stat long wanfala kantri go-go kasem evri narafala kantri. Hemi olsem bikfala saekloun hemi kamaot from narasaet long wol fo spoelem olketa.”


?Waswe, sapos olketa lida i bloum olketa trampet fo kolem olketa man fo faet, yufala tingse bae olketa pipol long ples ya i no seksek? ?An sapos bikfala trabol hemi kasem wanfala taon, yufala tingse i no Yawe nao hemi sendem kam long hem?


Olketa kantri wea i garem king, bae mi spoelem olketa, an bae mi finisim paoa blong olketa. Olketa kaat fo faet blong olketa, an olketa soldia wea i raed long olketa kaat ya, bae mi kilim olketa dae. Olketa hos blong olketa bae dae, an olketa soldia wea i raed long olketa hos ya bae olketa ki-kilim dae olketa wantok long ami nomoa.


Bae pipol long wanfala ples olketa faetem olketa pipol long nara ples, an wanfala kantri bae hemi faetem nara kantri. An bae taem blong hanggre hemi kasem plande pipol long wol an bae olketa bikfala etkuek olketa sekem plande ples long wol tu.


Bae olketa pipol long wanfala ples olketa faetem olketa pipol long nara ples, an wanfala kantri bae hemi faetem nara kantri. An bae olketa etkuek hemi sekem plande ples long wol, an bae bikfala taem blong hanggre hemi kasem plande pipol long wol tu. Bat olketa samting ya, hemi olsem taem woman hemi jes stat fo filsoa fo bonem pikinini.


Bikos Yawe hemi kros tumas long olketa, hemi putum olketa long han blong olketa enemi hu i stap raonem olketa. Nao olketa enemi ya i kamap strong tumas an pipol blong Israel i no save gadem olketa seleva. An olketa enemi i gohed fo stilim evrisamting blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ