Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 15:3 - Pijin Deuterocanon

3 Yawe hemi God blong yumi pipol blong Israel. Hem nomoa hemi tru God, bat fo longtaem nao olketa olfala grani blong yumi i no wosipim hem. Olketa no garem prist fo tisim olketa, an olketa no save long evri lo blong God tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Yawe hemi God blong yumi pipol blong Israel. Hem nomoa hemi tru God, bat fo longtaem nao olketa olfala grani blong yumi i no wosipim hem. Olketa no garem prist fo tisim olketa, an olketa no save long evri lo blong God tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 15:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long mektri yia wea hemi king, hemi sendem olketa bikman blong hem go long olketa taon blong Jiuda fo tisim olketa pipol blong hem abaotem Lo blong Yawe. Nem blong olketa bikman ya i olsem: Ben-Hael, an Obadaea, an Sekaraea, an Netanel, an Maekaea.


Taem olketa pipol i herem olketa toktok ya blong Lo, olketa sore fogud mekem olketa krae bikfala. Bat mi Nehemaea, hu mi gavna blong Jiuda, wetem Prist Esra an olketa Livaet hu i gohed fo helpem olketa pipol fo minim Lo ya, mifala tok olsem long olketa pipol, “Tude hemi tambu fo Yawe God blong yumi. So yufala mas no sore an krae.”


Bat yu Yawe, yu nomoa yu tru God. Yu God wea yu laef, an yu King wea yu stap fo evritaem olowe. Taem yu kros, evri ples long wol hemi seksek, an no eniwan long olketa narafala kantri hemi fitim fo stanap strong.


Olketa geit i foldaon, an evri lok blong olketa i brek, nao graon hemi kavarem olketa. King wetem olketa bikman blong hem, enemi i fosim olketa fo go stap long narafala kantri, an no eniwan hemi tisim moa lo blong God. Yawe hemi no som moa spesol drim long olketa profet.


Long sem wei tu, bae olketa pipol blong Israel mas stap fo lelebet longtaem, wea olketa no garem king, o bikman. An bae olketa no mekem sakrifaes moa long olketa narafala god, an no stanemap moa olketa pos fo wosipim. An bae olketa no yusim moa olketa kaving, o olketa narafala samting moa fo faendemaot abaotem enisamting wea bae hemi no kamap yet.


An olketa lo wea mi givim long Mosis bifoa, yufala mas tisim long olketa pipol blong Israel.”


Hem ya mesij blong Lod Yawe, ?Mi nao bae mi mekem bikfala taem blong hanggre fo kasem yufala, an hemi kolsap kam nao. Bae yufala hanggre fogud, an laekem tumas fo dring, bat hemi no fo kaikai o wata. Long datfala taem, bae yufala hanggre tumas fo herem olketa toktok blong mi Yawe,


Yufala jaj letem olketa pipol fo nilam yufala long seleni. An yufala prist tu tisim nomoa olketa lo blong God fo pei. An yufala profet tu gohed fo talemaot mining blong olketa spesol drim, bat fo seleni nomoa. Bat oltaem, yufala tingse bae Yawe hemi lukaftarem yufala olowe. An yufala i gohed fo sei, “Yawe hemi stap wetem yumi. So no eni trabol bae hemi save kasem yumi.”


?Olketa prist nao i mesenja blong mi Yawe hu mi garem evri paoa. So, olketa mas tisim pipol fo savegud long tru wei blong mi, an hemi gud fo pipol i kam fo lane from olketa.


An disfala tru laef wea hemi no save finis ya, hemi minim wea olketa pipol mas save long yu wea yu wanfala tru God nomoa, an wea olketa mas save tu long mi Jisas Kraes wea yu sendem mi kam.


Evri pipol hu i garem Lo blong Mosis, Lo nao bae hemi jajem olketa from sin blong olketa. An evri pipol hu i no garem Lo blong Mosis, olketa tu bae i barava lus from sin blong olketa, nomata olketa no garem Lo ya.


An taem mi waka wetem olketa hu i no Jiu, mi stap olsem olketa tu wea olketa i no falom Lo ya, mekem mi save helpem olketa fo biliv. Diswan hemi no minim mi brekem Lo blong God, bikos mi ya, mi save falom Lo blong Kraes.


Yufala long traeb blong Livae nao save tisim olketa rul blong Yawe long pipol long laen blong Jekob, yufala ya save mekem pipol blong Israel i lanem lo blong hem. Yufala bonem insens fo mekhae long Yawe, yufala save bonem sakrifaes long olta blong hem.


bikos olketa pipol ya i tokabaotem finis olketa samting wea hemi hapen taem mifala kasem yufala bifoa. Olketa tokabaotem hao yufala lusim olketa laea god fo falom tru God, an hao yufala kamap wakaman blong God hu hemi laef.


Dastawe no enisamting hemi mas rong long laef blong lida long sios ya, an hemi mas garem wanfala waef nomoa. An hemi mas save hao fo lukaftarem hem seleva gud an hemi mas no kros kuiktaem an hemi mas stapgud olowe. An hemi mas lukaftarem gud olketa pipol wea olketa kam kasem ples blong hem, an hemi mas savegud hao fo tis.


An yumi save tu dat San blong God hemi bin kam long disfala wol fo givim gudfala save long yumi, mekem yumi save long tru God. An yumi stap joen wetem tru God taem yumi stap joen wetem San blong hem Jisas Kraes. God nao hemi tru an hem nao hemi givim yumi disfala tru laef wea hemi no save finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ