Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 13:9 - Pijin Deuterocanon

9 Bat yufala no garem eni barava prist. Yufala bin raosim olketa prist blong Yawe hu i long laen blong Eron, an yufala raosim olketa Livaet tu. Nao yufala bin mektambu long olketa prist blong yufala seleva olsem olketa hiden man i gohed fo duim. Sapos eniwan hemi tekem kam eni man buluka o sevenfala sipsip fo mekem sakrifaes, bae yufala save mektambu long hem fo kamap prist blong olketa god wea i samting nating nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Bat yufala no garem eni barava prist. Yufala bin raosim olketa prist blong Yawe hu i long laen blong Eron, an yufala raosim olketa Livaet tu. Nao yufala bin mektambu long olketa prist blong yufala seleva olsem olketa hiden man i gohed fo duim. Sapos eniwan hemi tekem kam eni man buluka o sevenfala sipsip fo mekem sakrifaes, bae yufala save mektambu long hem fo kamap prist blong olketa god wea i samting nating nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 13:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nomata olketa samting ya hemi hapen, King Jeroboam hemi no sensim olketa ravis wei blong hem. Hemi gohed fo siusim enikaen man nomoa fo kamap prist long olketa tambuples. Hemi mektambu long eniwan wea i laek fo kamap prist blong olketa tambuples.


An olketa blong Asiria i bonem finis evri god blong olketa pipol ya long faea, bikos olketa i laea god nomoa wea olketa pipol i wakem long stik an long ston.


an fo evri narafala samting wea olketa wakaman bae mekem long gol an silva. ?Oraet, hu nao long yufala i hapi fo tinghevi long Yawe distaem?”


“Bat mifala, Yawe nao hemi God blong mifala, an mifala no lusim hem. Olketa prist blong mifala i long laen blong Eron, an olketa gohed fo wosipim Yawe nomoa. An olketa Livaet nomoa i helpem olketa.


King hemi tok olsem long olketa, “Distaem yufala evriwan i mektambu long yufala finis long ae blong Yawe. So yufala mas mekem sakrifaes an tekem kam olketa ofaring long Tambuhaos fo talem tengkiu long hem.” An olketa evriwan i agri, so olketa tekem kam olketa animol fo sakrifaes blong olketa, an olketa tekem kam olketa ofaring tu. Nao samfala long olketa i hapi tumas fo tekem kam olketa sakrifaes wea bae i barava bone.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Hem nao wanem yu mas duim long Eron an olketa san blong hem, fo mektambu long olketa, mekem olketa save waka fo mi olsem prist. Yu mas tekem wanfala yangfala man buluka an tufala man sipsip wea no enisamting hemi spoelem bodi blong olketa.


“Evri man long laen blong Eron hu hemi kamap hae prist bihaen long Eron, bae hemi mas werem olketa spesol kaleko blong Eron taem olketa mektambu long hem fo kamap hae prist.


“Hem nao olketa wei wea yu mas falom taem yu mektambu long Eron an olketa san blong hem fo kamap prist. An yu mas duim olketa samting ya fo sevenfala de, barava olsem wea mi bin talem long yu.


Nao Mosis hemi tok olsem long olketa, “Tude, yufala mektambu long yufala seleva nao fo duim waka fo Yawe, bikos yufala agensim olketa hu i bin duim disfala ravis samting, nomata olketa san an olketa brata blong yufala. Hem nao Yawe hemi blesim yufala tude.”


?Eni pipol bin sensim god blong olketa fo narafala god wea hemi no blong olketa? !Nomoa nao! Nomata olketa god ya i laea nomoa, bat olketa pipol kanduit lusim olketa. Yufala ya nao i barava pipol blong mi, an mi barava hae moa winim evri narafala god nao. Bat yufala i lusim mi finis an gohed nomoa fo falom olketa narafala god ya, wea i no save helpem yufala.


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “?Hao nao mi save fogivim yufala? Yufala bin gohed fo lusim mi, an yufala gohed nomoa fo wosipim olketa kaving god, wea i no laef. Nomata mi nao givim evrisamting wea yufala nidim, bat yufala no save stap tru nomoa long mi. Hemi olsem yufala gohed fo brekem lo blong marit an fo stap long haos blong juri woman.


Wanfala man blong Israel nao bin wakem disfala kaving blong Samaria. !Hemi no god ya! Bae mi krasim an pisisim long smolfala pisis.


An evri hae prist wea olketa kapsaetem tambu oel long hed blong hem fo mektambu long hem fo sensim dadi blong hem, hem save duim olketa samting fo tekemaot sin blong olketa pipol taem hemi werem olketa spesol kaleko blong hae prist.


“Tekem kam Eron wetem olketa san blong hem, long doa blong Tambu Haostent fo Mitim God. An tekem kam olketa spesol kaleko blong prist, an tambu oel, an disfala man buluka blong sakrifaes fo mekem olketa stret moa long ae blong mi, an tufala man sipsip an disfala basket wea hemi garem trifala kaen bred wea hemi no garem yist. An yu mas kolem evriwan fo kam tugeta long datfala ples.”


An yufala seleva lukim an herem finis wea disfala man Pol hemi bin talem olsem, ‘Olketa god wea olketa man nomoa olketa wakem ya, olketa no truwan.’ An long taon blong yumi long Efesas an kolsap long evri ples moa long Esia tu, Pol hemi bin pulum plande pipol tumas an tanem tingting blong olketa finis.


Bifoa, taem yufala no savegud long God yet, yufala wakaman blong olketa samting wea i no tru god.


Yufala bin mekem sakrifaes long olketa devoldevol wea i no barava god nomoa. Olketa laea god ya, olketa olo blong yufala i no save long olketa. Olketa i niufala nomoa, an olketa olo blong yufala i nating tinghae long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ