Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 13:7 - Pijin Deuterocanon

7 An bihaen, samfala ravis man bin joenem hem fo agensim King Rehoboam, san blong King Solomon. Long datfala taem, King Rehoboam hemi yangfala, an hemi no garem gudfala tingting, an hemi no garem strong fo stopem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 An bihaen, samfala ravis man bin joenem hem fo agensim King Rehoboam, san blong King Solomon. Long datfala taem, King Rehoboam hemi yangfala, an hemi no garem gudfala tingting, an hemi no garem strong fo stopem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 13:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi tru, God hemi siusim mi fo kamap king, bat tude mi filim olsem mi nating garem paoa. Olketa san blong Seruia, wei blong olketa hemi strong tumas, an mi nating hapi wetem. !So letem Yawe hemi panisim ravis man ya long wei wea hemi fitim ravis samting hemi duim!”


An yufala mas tekem kam tufala man fo mekem trabol, an mekem tufala fo sidaon kolsap long hem. Den tufala mas toktok agensim Nabot long frant long olketa bikman ya. Tufala mas tokaot olsem hemi bin toknogud long God an long king tu. Den yufala mas tekem hem go aotsaet from taon ya, an yufala mas sutim hem long ston go-go hemi dae.”


Den tufala man fo mekem trabol i sidaon kolsap long hem an tok agensim hem long frant long olketa bikman. Olketa sei wea hemi bin toknogud long God, an long king tu. Den olketa tekem hem go aotsaet from taon, an olketa sutim hem long ston go-go hemi dae.


Bat taem olketa blong Israel i lukim dat king hemi no lisin long olketa, samfala singaot bikfala olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi! !Letem laen blong Deved lukaftarem olketa seleva!” So olketa blong Israel i go long hom blong olketa.


Taem Rehoboam, san blong King Solomon hemi kamap king blong Jiuda, hemi kasem foti-wan yia, an rul blong hem hemi kamap strong. Hemi king fo seventin yia long Jerusalem, disfala biktaon wea Yawe hemi bin siusimaot from olketa ples long Israel, mekem olketa wosipim nem blong hem long dea. Mami blong king ya, hemi Naama, an hemi woman long laen blong Amon.


Olketa olo ya i krangge an nating garem gudfala nem. Dastawe, pipol i bin wipim olketa ya fo raosim olketa from disfala lan.


Mi nating laek fo joenem olketa nogud pipol. An mi nating laek fo fren wetem olketa hu i save laea tumas.


Man hemi waka had hemi garem plande kaikai, man hemi westem taem no garem gud tingting.


Man waka long gaden, bae garem plande kaikai. Bat man waka long drim, bae garem plande trabol.


Kantri bae hemi garem bikfala trabol, sapos bikman blong hem hemi wanfala krangge yang man, an olketa lida blong hem i mekem olketa fist olowe long moning.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi mekem olketa yang boe fo kamap sif blong yufala, an olketa smolfala pikinini nomoa fo rul ovarem yufala.”


Bat olketa bikman blong Jiu olketa barava joles fogud, so olketa go faendem olketa nogud man long taon an olketa hipimap plande pipol moa an olketa mekem bikfala raoa tumas fo kamap insaet long taon ya. An olketa ran go long haos blong Jeson fo lukaotem Pol an Saelas, mekem olketa save tekem tufala go long olketa bikman.


Olketa fren, yufala mas no stap olsem pikinini long save blong yufala. Nomoa. Yufala mas stap olsem bikman long save blong yufala. Bat hemi gud sapos yufala stap olsem smolfala pikinini nomoa long wei fo duim olketa ravis samting ya.


Maet yufala herem dat samfala ravis man blong yufala long wanfala narafala taon i bin lidim pipol blong datfala taon fo wosipim olketa narafala god wea yufala no bin save long olketa bifoa.


Yu save, plande pipol hu i stap wetem yufala i agensim disfala tru tising. Plande long olketa nao i olsem. Man fo toktok nating, an man fo laea. Kaen man ya hemi plande long grup blong olketa hu i sei evriwan mas kate.


Yufala bin biliv longtaem finis, so hemi fitim fo yufala seleva i stap olsem tisa. Bat hemi luk olsem yufala nidim narafala man fo kam tisim yufala moa abaotem olketa fas samting wea yufala herem finis abaotem Kraes. Yufala olsem olketa pikinini hu i susu yet, wea yufala i no fit fo kaikaim strongfala kaikai.


Jefta hemi ranawe from olketa brata blong hem an go stap long wanfala gud ples wea olketa kolem Tob. An taem hemi stap long ples ya, samfala nogud man i kam an joenem hem. An olketa Jefta save goaot fo faet an stil.


Nao olketa tekem seventi silva seleni long tambu haos blong disfala god Baal-Berit an givim go silva ya long Abimelek. Nao hemi tekem seleni ya, an hemi peim go long samfala ravis man fo mekem olketa kam joenem hem.


An olketa man hu i trabol, o i garem kaon wea i no save peim, o olketa hu i kros long samting, olketa tu kam joenem hem. Long wei olsem, Deved hemi kamap lida long 400 pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ