Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 13:11 - Pijin Deuterocanon

11 Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 13:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mi blesim yufala, bikos long bifoa, dadi blong yu hemi gohed fo obeim mi, an hemi gohed fo falom olketa lo blong mi an olketa toktok blong mi.”


“Bat mifala, Yawe nao hemi God blong mifala, an mifala no lusim hem. Olketa prist blong mifala i long laen blong Eron, an olketa gohed fo wosipim Yawe nomoa. An olketa Livaet nomoa i helpem olketa.


Solomon hemi sendem wanfala leta go long King Haeram blong Taea. Hemi tok olsem, “Mi laekem yu fo helpem mi olsem yu bin helpem dadi blong mi Deved taem yu bin sendem olketa timba blong sida tri long hem mekem hem wakem haos blong hem.


Mi redi fo bildim wanfala Tambuhaos fo wosipim Yawe hu hemi God blong mi. Long Tambuhaos ya, bae mifala bonem insens wea hemi smel naes tumas. An oltaem nomoa, bae mifala ofarem tambu bred long Yawe nomoa. Nao evri de long moning an long ivining, an long olketa Sabat de, an long olketa Fist blong Niumun, an long olketa narafala tambu de blong God, bae mifala bonem olketa sakrifaes long Tambuhaos ya fo tinghae long Yawe. Mifala long Israel mas duim olsem olowe nao falom wanem Yawe hemi bin talem.


Tenfala spesol frem blong olketa lam, wetem olketa lam, olketa putum long frant long Barava Tambu Rum olsem Lo hemi talem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Evri de, yu mas kilim dae tufala smolfala sipsip, wea tufala kasem wanfala yia nomoa, an yu mas sakrifaesim tufala fo mi antap long olta. An yufala mas falom disfala wei ya evri de nao.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:


Olketa waka wea yufala nomoa mas duim long olketa tambu samting blong mi, yufala letem nomoa olketa strensa ya fo duim.


Disfala lan bae hemi fo olketa prist hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok. Olketa bin gohed fo duim gud waka fo mi, an i no joen wetem olketa narafala laen blong Israel wea i go rong olsem olketa narafala Livaet ya bin duim.


Bat olketa long traeb blong Livae nao mas stap kolsap raonem Tambu Haostent fo lukaftarem an gadem, mekem no eniwan hemi save kam spoelem hem. Long disfala wei, bae mi no kros long evriwan blong Israel.”


An Mosis hemi tok olsem long hae prist, “!Ei! !Yawe hemi kros finis! !Wanfala ravis sik hemi gohed fo kilim olketa dae! Yu kuiktaem go tekem dis blong yu, an tekem faea long olta an putum long hem wetem insens, an yu karim go long olketa, an ofarem go long Yawe fo tekemaot sin blong olketa.”


Tumoro long moning, bae yufala mas tekem olketa dis blong yufala, an yufala mas putum faea long olketa an karim kam. Den yufala mas putum insens long olketa dis kam kolsap long olta blong Yawe. An bae yumi lukim hu long yumi nao Yawe hemi siusim. !Yufala long traeb blong Livae nao, i barava tumas nao!”


An nomata klaod ya hemi stap fo longtaem antap long Tambu Haostent, olketa obeim Yawe an stap fo longtaem long datfala ples, an olketa no save muvaot.


An falom kastom blong olketa prist, olketa mas rolem spesol ston fo faendemaot hu nao man fo go insaet long Tambuhaos ya fo bonem insens. An long taem ya, tufala ston somaot Sekaraea, so hem nao hemi go insaet long Tambuhaos ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ